ЗЕРОВ

ЗЕРОВ Николай Константинович (1890-1941), литературовед, поэт, переводчик. С 1933 профессор Киевского университета. Статьи об украинской литературе. В духе неоклассицизма сборник стихов "Камена" (1924). Репрессирован; реабилитирован посмертно.


Смотреть больше слов в «Современном энциклопедическом словаре»

ЗЕРУАЛЬ →← ЗЕРНЬ

Смотреть что такое ЗЕРОВ в других словарях:

ЗЕРОВ

ЗЕРОВ Микола Костевич (1890—) — современный украинский критик, историк литературы, переводчик и поэт. Р. в семье учителя, окончил Киевский унив... смотреть

ЗЕРОВ

ЗЕРОВ Микола Костевич (1890-) - современный украинский критик, историк литературы, переводчик и поэт. Р. в семье учителя, окончил Киевский университет... смотреть

ЗЕРОВ

Микола Костевич [1890—]— современный украинский критик, историк литературы, переводчик и поэт. Р. в семье учителя, окончил Киевский университет, с 1923 — профессор украинской литературы в Киевском ИНО. Писать начал в 1912 (рецензии в педагогическом журнале «Світло»); в 1919—1920 был редактором библиографического журнала «Книгар», в 1921 — членом редакции «Голосу друку», принимал участие в «Літ.-наук. вістнику» [1918—1919, «Червоному шляху», «Життя й революции». З. принадлежит к группе украинских «неоклассиков». Во время лит-ой дискуссии поддерживал взгляды Хвыльового (см.), с к-рым З. связывало тербование высокой художественности от литературного произведения и усвоения западно-европейской культуры. Руссофобство Хвыльового однако мало свойственно З., воспитанному на русских лит-ых образцах. Совместно с неоклассиками он боролся против организаций пролетарских писателей, хотя и пытался быть объективным (см. например его статью о Сосюре в «До джерел»). Недооценка роли массового писателя и превалирование интересов чисто лит-ых над интересами социально-политическими — основные черты З. как  лит-ого критика; как историк лит-ры З. стремится восстановить доподлинный культурный быт и лит-ую среду, создавшую писателя, и разрушить взгляды и каноны, установленные народниками и механически перешедшие ко многим современным критикам. Много сделал также по восстановлению забытых и недооцененных писателей и один из первых поставил в украинском литературоведении проблему «социального заказа». Зеров не чужд подчас социологического, а иногда даже материалистического истолкования лит-ых фактов, не переходящего однако у него в систему; формальный анализ З. направлен гл. обр. на явления стиховой культуры. В целом позиция Зерова может быть охарактеризована отчасти как историко-культурная (с элементами социологическими), отчасти как субъективно-эстетическая, оценочная, но не формалистическая; самим Зеровым эта позиция полнее всего определена в предисловии к первой части «Нового українського письменства». Иллюстрация: Обложка работы худ. Нарбута Превосходные переводы З. являются одними из лучших на Украине; немногочисленные его собственные стихотворения, выдержанные и холодные, касаются преимущественно классических тем, отражают влияние французского Парнаса и, в небольшой степени, — некоторых русских писателей (напр. Вяч. Иванова). Библиография: I. Отдельно вышли: Антологія римської поезії, «Друкар», Київ, 1920; Камена, «Слово», Київ, 1924. Стихотворения оригинальные и переводные: Нова українська поезія, Антологія, ГИУ, Київ, 1920; Слово, Декламатор, «Слово», Киев, 1923; Сяйво, Декламатор, «Сяйво», Київ, 1929;  Нове українське письменство, вып. 1, «Слово», Київ, 1924; Леся Українка, «Книгоспілка», Київ, 1924; До джерел, Сб. статей, «Слово», Київ, 1926; Від Куліша до Винниченка, Сб. статей, «Культура», Київ, 1929. Из переводов: Перец І. Л., Народни оповидання, переклад з евреіського М. Зерова і О. Гера, ГИУ, Київ, 1920; Словацький, Мазепа, Трагедія на п’ять актів, переклад і вступна стаття М. Зерова, «Слово», Київ, 1926, Кроме того вышел ряд переводов под ред. Зерова. По журн. и изданиям: У справі віршованного перекладу, «Життя й революция», IX, 1928; 14 перев. в кн. «Валерий Брюсов», 1873—1924, ГИУ, Київ), 1925; Наші літературознавці і полемісти, «Червоний шлях», 4, 1926; Квітка й украінська проза, «Життя й революция», XII, 1928; Літературна позиція Старицького, Життя й революция», VI, 1929; Коцюбинський і Чехов, в III т. сочин. Коцюбинского, «Книгоспілка»; ряд стихотворных переводов в журн., в том числе латиниз. стихотв. Г. Сковороды («Червоний шлях», 1924, 3), римских поэтов, Бодлера, Эредиа и др. II. Білецький (Белецкий А. И.), Рец. на «Камена», «Червоний шлях», 1924, 6; Его же, Рец. на «Нове україньське письменство», «Червоний шлях», 1924, 1—2; Якубовський Б., Українська поезїя в 1923 році, «Родяника освіти», 1924, 1—2; Доленго М., 1924; Наші літературні здобитки, «Нова Громада», 1925, № 1; Его же, Критичні етюди, ДВУ, Харків, 1925; Его же, Післяжовтнева українська література, «Червоний шлях», 1927, № 11; Коряк В., Сьогочасна українська література, «Маладняк», 1927, № 2 и № З. III. Лейтес Д. і Яшек М., Десять років української літератури, т. I, ДВУ, Харків, 1928 (с портретом).... смотреть

ЗЕРОВ

ЗЕРОВ ЗОНОВСреди народов, начеляющих Россию получили распространение русские фамилии. Но есть и русифицированные местные Зеров на языке коми то-же... смотреть

ЗЕРОВ

власна назва, імен. чол. роду

ЗЕРОВ

имя собств., сущ. муж. рода

ЗЕРОВ

див. Зеров, Микола Костьович

ЗЕРОВ

Зе́ров прізвище

ЗЕРОВ М.

Зеров, М.Псевдонимы: З—в, М.Источники:• Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей: В 4 т. — Т. 4. — М., 1960.... смотреть

ЗЕРОВ МИКОЛА КОСТЯНТИНОВИЧ

1890-1937, укр. поет, перекладач, учений; професор Київського інституту народної освіти; неокласик, поетична збірка Камена, літературно-критичні статті... смотреть

ЗЕРОВ МИКОЛА КОСТЯНТИНОВИЧ

ЗЕ́РОВ Микола Костянтинович• ЗЕРОВ Микола Костянтинович[14 (26).IV 1890, м. Зіньків, тепер Полтав. обл. — 3.XI 1937, Соловки]- укр. рад. літературознав... смотреть

ЗЕРОВ МИКОЛА КОСТЯНТИНОВИЧ

1890-1937, укр. поет, перекладач, учений; професор Київського інституту народної освіти; неокласик, поетична збірка Камена, літературно-критичні статті Від Куліша до Винниченка; майстер сонета; курс лекцій з історії укр. літератури Укр. письменство XIX в.; репресований 1935, розстріляний на Соловках 1937.... смотреть

ЗЕРОВ НИКОЛАЙ КОНСТАНТИНОВИЧ

(26.IV.1890, г. Зиньков, ныне Полтав. обл. — 3.XI.1937, Соловки) — укр. поэт, литературовед. Ок. Киевск. ун-т (1912). Работал учителем, был проф. укр. лит-ры Киевск. ин-та нар. просвещения. Редактировал библиогр. ж. «Книгар». Входил в группу неоклассиков. Переводил с англ., франц., польск. и др. яз.<p class="text">З. принадлежат поэтич. вариации на мотивы С. Это прежде всего его сонеты «Князь Ігор» (1921) и «Сон Святослава» (1931). В первом из них З. дает собственную интерпретацию образа князя Игоря, изображая его как ист. лицо и героя С.: это воин, преисполн. доблести и геройства. Неудержимое стремление почерпнуть шеломом из Дону заставляет его пренебречь знамением. Сонет «Сон Святослава» —</p><p><span class="page">222</span></p><p class="text-f0">вариация на тему соответ. эпизода С. Она настолько приближена к первоисточнику, что начальные две строфы близки к переложению. Однако при всей формальной близости к тексту С. сонет З. в то же время отражает сложную гамму чувств и настроений самого поэта. Это «включение» происходит внезапно, в трех последних строках, что придает сонету завершенность в формальном отношении: «Ніч місячна кругом така студена, / Антена гнеться, як струнке стебло, / І чорний день десь дзвонить у стремена». Своеобразна роль в этих строках слова «антена», резко противостоящего всему лексич. составу сонета и позволяющего увидеть, что мы имеем дело именно с переживаниями совр. человека. Но, чтобы не нарушить стилистич. тональность стихотворения в целом, З. завершает его заимств. из С. образом звона стремени.</p><p class="text">З., как и другие неоклассики, свободно оперирует фрагментами С. как словесным материалом, придавая ему новые значения, беспокоясь лишь об одном — высокой эстетике высказывания, никогда не изменявшей автору С., и именно в этом они стремились с ним сравняться.</p><p class="text8-8"><i>Соч.:</i> Князь Ігор // Выбране. Київ, 1966. С. 51; Сон Святослава // Там же. С. 50.</p><p class="text8"><i>Лит.: Брюховецький В.</i> Микола Зеров. Київ, 1990.</p><p class="podpis">С. П. Пинчук</p>... смотреть

ЗЕРОВ НИКОЛАЙ КОНСТАНТИНОВИЧ

ЗЕРОВ Николай Константинович (1890-1941) - литературовед, поэт, переводчик. С 1933 профессор Киевского университета. Статьи об украинской литературе. В духе неоклассицизма сборник стихов "Камена" (1924). Репрессирован; реабилитирован посмертно.<br>... смотреть

ЗЕРОВ НИКОЛАЙ КОНСТАНТИНОВИЧ (18901941)

ЗЕРОВ Николай Константинович (1890-1941), литературовед, поэт, переводчик. С 1933 профессор Киевского университета. Статьи об украинской литературе. В духе неоклассицизма сборник стихов "Камена" (1924). Репрессирован; реабилитирован посмертно.... смотреть

ЗЕРОВ НИКОЛАЙ КОНСТАНТИНОВИЧ (18901941)

ЗЕРОВ Николай Константинович (1890-1941) , литературовед, поэт, переводчик. С 1933 профессор Киевского университета. Статьи об украинской литературе. В духе неоклассицизма сборник стихов "Камена" (1924). Репрессирован; реабилитирован посмертно.... смотреть

T: 281