КУПЕР

КУПЕР Джеймс Фенимор (1789-1851), американский писатель. Сочетал элементы просветительства и романтизма. Исторические и приключенческие романы о Войне за независимость в Сев. Америке, эпохе фронтира, морских путешествиях ("Шпион", 1821; пенталогия о Кожаном Чулке, в т. ч. "Последний из могикан", 1826, "Зверобой", 1841; "Лоцман", 1823). Социально-политическая сатира (роман "Моникины", 1835) и публицистика (памфлетный трактат "Американский демократ", 1838).


Смотреть больше слов в «Современном энциклопедическом словаре»

КУПЕР →← КУПЕР

Смотреть что такое КУПЕР в других словарях:

КУПЕР

КУПЕР Фенимор (James Fenimor Cooper, 1789—1851) — североамериканский писатель. Из трех групп его произведений (1. Эпопея «Кожаного Чулка» и ром... смотреть

КУПЕР

(наст. фам. Купершток) Эмиль Альбертович (1.12.1877, Херсон 16.11.1960, Нью-Йорк) дирижер, скрипач, педагог, композитор. Родился в семье одесского учителя музыки и контрабасиста А.Куперштока, под руководством которого обучался с пяти лет игре на скрипке. Окончил Одесское музыкальное училище по классу скрипки у Г.фримана (1891). Совершенствовался в 1891-93 в Венской консерватории у Й.Гельмесбергера, там же проходил занятия композиции у Р.Фукса. В 1891-96 выступал как скрипач-вундеркинд в Константинополе, Вене, городах Восточной Европы. Уже на своих первых сольных концертах К. продемонстрировал отличное владение инструментом и природную музыкальность, волевой напор и огненный темперамент, редкое ощущение формы произведения как единого целого. Все это пригодилось ему и в дирижерской профессии. Будучи скрипачем-концертмейстером Киевской оперы (с 1896), он без репетиций, заменив дирижера, бестяще провел оперу «Фра-Дьяволо» Л.06ера (1897), а затем «Аиду» Дж.Верди (1898), повторив тем самым «музыкальный подвиг» 19-летнего А.Тосканини.Б. умел быстро схватывать музыкальные образы и суть задачи, имел железную волю, чтобы блестяще ее реализовать. Почувствовав, что он нашел в дирижировании свое истинное призвание, К. фактически самостоятельно осваивал премудрости профессии оперного капельмейстера. С 1898 онпомощник дирижера в итальянской опере Александровского театра в Гельсингфорсе, дирижер частных оперных театров Одессы, Харькова, Петербурга, Ростована-Дону, Нижнего Новгорода. Всего два года практики понадобилось ему, чтобы с багажом ходового репертуара встать (в 1900) за дирижерский пульт Киевского оперного театра в ту пору одного из лучших театров России. За годы работы в Киеве (1900-7) К. прошел большую школу. В содружестве с опытными дирижерами И.Палицыным и И.Труффи, хормейстерами, певцами и оркестрантами он основательно изучил значительный оперный репертуар (св. 30 произведений) и из молодого, подающего надежды дирижера вырос в крупного авторитетного мастера. В его творческом багаже были все оперы П.Чайковского, «Садко» и «Царская невеста» Н.Римского-Корсакова, «Дон Жуан» В.А.Моцарта, «Отелло» и ряд др. опер Дж.Верди, «Гугеноты» Дж.Мейербера, «Лоэнгрин» Р.Вагнера. Отец К. работал в том же театре контрабасистом, и Эмиль помогал ему содержать большую семью, где было еще 7 детей (причем все они были исключительно музыкальны; брат, Макс Купер, стал оперным и хоровым дирижером, в 1931-45 работал главным хормейстером Большого театра). Ряд обстоятельств (начавшиеся в Киеве еврейские погромы) заставил К. всерьез подумать о переезде в другой город. Оказавшись в Москве осенью 1907, без определенных планов, он, тем не менее, вскоре заставил заговорить о себе, добившись успеха как своими постановками на сцене Московской оперы С.Зимина («Сон на Волге» А.Аренского, «Борис Годунов» М.Мусоргского: К. дирижер оперы Зимина в 1907-10), так и выступлениями на концертной эстраде, заменив уехавшего на гастроли С.Рахманинова.К. в 1907-12 был постоянным дирижером Керзинского «Кружка любителей русской музыки». К. также пригласили постоянным дирижером симфонических концертов Московского отделения Русского музыкального общества. С его именем связаны первые исполнения в Москве Третьей симфонии и «Поэмы экстаза» А.Скрябина (1909), Третьего фортепианного концерта Рахманинова (1910, солист автор), музыки балета «Петрушка» И.Стравинского (1915) и ряда др. произведений, а в опере Зимина в 1909 премьеры «Золотого петушка» Римского-Корсакова и «Мейстерзингеров» Вагнера (на рус. яз.), ставшие выдающимися художественными событиями года. Впечатляющее выступление К. в Париже с Ф.Шаляпиным («Борис Годунов», 1909) во время Русских сезонов С.Дягилева побудило присутствовавшего на спектаклях директора императорских театров В.Теляковского пригласить дирижера в Московский Большой театр. Годы работы в Большом театре (1910-19) стали поистине «золотым» периодом в творческой жизни дирижера. Под его управлением прошли «Фауст» Ш.Гуно (в шаляпинской постановке и при его участии, 1910), премьеры опер «Дон Кихот» Ж.Массне (также с Шаляпиным, 1910), «Гибель богов» (1911), «Золото Рейна» (1912), возобновлен «Тангейзер» Вагнера, Впервые на сцене Большого театра он поставил «Сказку о царе Салтане» (1913) Римского-Корсакова, возобновил ряд его опер, а также оперы Рахманинова, А.Бородина, «Иоланту» Чайковского; осуществил вместе с Шаляпиным и последнюю дореволюционную премьеру в Большом театре оперу Верди «Дон Карлос» (10.2.1917). Продолжал интенсивно выступать на концертной эстраде. В 1912-14 К.дирижер Русских сезонов Дягилева в Париже и Лондоне; впервые представил зарубежным слушателям «Хованщину» Мусоргского, «Князя Игоря» Бородина, «Псковитянку» и, в балетной версии, оперу «Золотой петушок», оперу Стравинского «Соловей». К. провел лондонскую премьеру оперы «Борис Годунов» с Шаляпиным в заглавной роли, которая стала шедевром русского театрального искусства. В Русских сезонах талант К. получил европейское признание. Прогрессивные идеи и лозунги революции 1917 были восприняты К. с радостью и надеждой. Под его руководством состоялось грандиозное по размаху исполнение в Большом театре Девятой симфонии Л.Бетховена в честь 1-й годовщины Октября. Он участвовал в концертах-митингах, многочисленных музыкальных мероприятиях, вел большую работу по нормализации и улучшению быта музыкантов и артистов. В 1918-19 К. профессор консерватории, член Московского совета музыкальных деятелей, член дирекции Большого театра по опере и заведующий художественной частью театра, председатель союза оркестрантов. В 1919 нарком А.Луначарский, зная блестящий организаторский талант К. направил его в бывшую Мариинскую оперу (Театр оперы и балета). В голодном опустевшем Петрограде К. встретился с большими трудностями, однако активно принялся за дело. На сцене театра ставились оперы с участием Шаляпина, возобновились «Орфей» К.Глюка, «Пиковая дама» Чайковского, «Сказание о невидимом граде Китеже» Римского-Корсакова. Он был в одном лице заведующим музыкальной частью и главным дирижером, управляющим оперной труппой (191924), позже управляющим театром и заведующим музыкальной частью всех петроградских театров (1920-24). К тому же директор консерватории А.Глазунов предложил ему занять пост профессора по классу дирижирования, и отказать ему К. не смог (в 1919-24 К.профессор Петроградской консерватории по дирижерскому и оркестровому классам). А в конце 1920, в связи с отъездом за рубеж С.Кусевицкого руководителя бывшего Придворного оркестра (переименованного в Государственный симфонический оркестр) , К. откликнулся на просьбу музыкантов и возглавил этот коллектив (1920-21). К. выступил с идеей создания первой в стране государственной филармонии и летом 1921 стал ее руководителем. Всего за три летних месяца оркестр Петроградской филармонии провел 54 симфонических концерта при переполненном зале. «Вспоминаю человека, писал о тех годах Е.Мравинский, чем-то похожего одновременно и на Вагнера и на Наполеона, наделенного ярким талантом, неиссякаемой энергией, громадной волей. Это был Эмиль Купер». Но выдающемуся дирижеру пришлось взвалить на свои плечи не только музыкальные заботы. Отстранив неумелых организаторов, он сам ездил на грузовом суденышке за картошкой и дровами для артистов театра, «выбивал» паровые котлы и новые трубы для отопления видавшего виды концертного зала филармонии (быв. Дворянского собрания), разрешал бесконечные финансовые затруднения. При этом готовил великолепные спектакли и концерты. Весной 1923 музыкальный Петроград торжественно отмечал 25-летие дирижерской деятельности К. К этой дате были приурочены премьера «Тангейзера» Вагнера в опере и концерт из произведения Скрябина в филармонии. За четверть века служения музыкальной России К. стал одним из выдающихся дирижеров своего времени. Однако чрезмерные нагрузки непомерно изматывали дирижера; в «Автобиографии» он писал: «Как перед этим в Москве, я и в Петрограде не нашел никакого отдыха. Наоборот, потребовалось еще больше внимания к моим обязанностям, еще больше ответственности, а материальные условия жизни с каждым днем становились все хуже и хуже...» К. было уже под 50, а нормальную обстановку для творчества он мог создать себе лишь во франкфурте-на-Майне, где в 1922 выступал с Шаляпиным, или в Берлине, где исполнял музыку Чайковского во время зарубежной поездки на лечение. Дав свой последний концерт из произведений Вагнера и получив разрешение на полугодовой отпуск, К. в мае 1924 выехал на гастроли в Буэнос-Айрес, где дирижировал спектаклями «Бориса Годунова» (театр «Colon») и симфоническими концертами (первое исполнение в стране «Поэмы экстаза» Скрябина). После успешных выступлений в Аргентине К. перебрался в Европу и принял решение больше не возвращаться в Россию. Благодаря неоспоримому дирижерскому таланту, высокой культуре, свободному владению французским и немецким языками К. органично «вписался» в музыкальную жизнь Запада, был поддержан в артистических кругах многих стран. Он стал главным дирижером Королевского театра в Мадриде («Реал») в сезоне 1924/25, театра «Сан-Карлуш» в Лиссабоне в сезоне 1925/26. В Париже на сцене «Grand-Opera» под его управлением 6.7.1926 состоялось концертное исполнение оперы «Сказание о невидимом граде Китеже» силами «Частной русской оперы А.Церетели». Премьера прошла с большим успехом.К. был также музыкальным руководителем постановки оперы «Золотой петушок», показанной вскоре в Виши. В 1926-28 К. занимал пост главного дирижера Латвийской Национальной оперы в Риге, ставил оперы Римского-Корсакова («Сказка о царе Салтане», «Садко», «Золотой петушок», «Сказание о невидимом граде Китеже»), Мусоргского («Хованщина»), а также «Валькирию» Вагнера, «Джоконду» А.Понкьелли, «Отелло» Верди и др. Выступая как организатор, наставник, К. вывел театр в число высокопрофессиональных оперных коллективов. В 1929 К. сотрудничал с труппой «Русской оперы» (антреприза М.Кузнецовой), поставив 4 оперы, имевшие выдающийся успех: «Сказку о царе Салтане», «Сказание о невидимом граде Китеже», «Снегурочку», «Князя Игоря». В 1929-32 К. дирижировал в Чикагской городской опере, гастролировал с этой труппой и самостоятельно в Бостоне, Лос-Анджелесе, Сан-Франциско и др. городах США. Концертная деятельность К. в эмиграции была чрезвычайно напряженной. Как приглашенный дирижер он выступал с ведущими коллективами Европы: Берлинским, Лондонским и Парижским филармоническими оркестрами, оркестром «Augusteo» в Риме, Парижскими оркестрами «Концерты Колонна» и «Концерты Страрама», а также Парижским симфоническим оркестром. Отмечая его разносторонние заслуги в области музыкального искусства, французское правительство наградило К. орденом Почетного легиона (1936). К. совершил турне по Южной Америке (Аргентина, Уругвай, Бразилия). В сезоне 1933/34 имел ангажементы в Бордо («Фестиваль Русской музыки»), в Амстердаме с оркестром «Concertgebouv» знаменитым оркестром В.Менгельберга, с Варшавской филармонией, с оркестром Пау Касальса (Пабло Казальса) в Барселоне, с оркестром театра «La Scala» в Милане оркестр А.Тосканини, в Монте-Карло с оркестром театра «Casino». В 1936 в Буэнос-Айресе провел спектакли Русского сезона в театре «Colon»: «Борис Годунов», «Сказка о царе Салтане», «Сказание о невидимом граде Китеже», В 1940, незадолго до фашистской оккупации, К. покинул Париж и переехал в НьюЙорк; преподавал в Джульярдской высшей музыкальной школе. В 1942 совместно с М.Чеховым поставил в Городской опере Нью-Йорка «Сорочинскую ярмарку» Мусоргского (в редакции Н.Черепнина, впервые в США), а затем осуществил постановку «Пиковой дамы» Чайковского. Принял деятельное участие в работе созданной в 1942 Американо-русской культурной ассоциации, объединившей многих выдающихся деятелей культуры (Э.Хемингуэй, Ч.Чаплин, Р.Кент, С.Кусевицкий и др.), Венцом оперной карьеры К. стала работа в «Metropolitan Opera» (1944-50); он был единственным русским дирижером, стоявшим за пультом этого прославленного театра. Начав со сложнейшей оперы «Пеллеас и Мелизанда» К.Дебюсси (26.1.1944), К. доказал, что поправу считается одним из лучших оперных дирижеров своего времени. Под его управлением состоялись спектакли: «Парсифаль» Вагнера, «Аида», «Трубадур» Верди, «Джоконда» Понкьелли, «Самсон и Далила» К.Сен-Санса, «Борис Годунов» и др. С большим успехом прошла его американская премьера «Золотого петушка» (1.3.1945, на англ. яз.). К открытию сезона 1945/46 (это считалось чрезвычайно почетным для дирижера) К. поставил оперу Ш.Гуно «Ромео и Джульетта». Он дирижировал первой постановкой в «Metropolitan Opera» оперы В.А.Моцарта «Похищение из сераля» (29. 1.46), американской премьерой оперы Б.Бриттена «Питер Граймс» (12.2.1948). Последней премьерой К. в театре стала «Хованщина» (16.2.1950). За 6 сезонов К. исполнил 12 опер, провел 100 спектаклей, с равным успехом проявив себя в операх разных стилей. В его спектаклях были заняты ведущие артисты труппы. Дж.Вальденго, некогда выступавший с Тосканини, отметил ценнейшее качество К.оперного дирижера: «Он руководил певцами так, будто бы на сцене пел он сам». Уход К. из театра был вынужденным: новая администрация взяла курс на «омоложение» состава. В связи с ухудшением здоровья жены (певицы Э.Карениной) К. в конце 1950 перебрался на юг, в Батон-Руж (шт. Луизиана), где взял на себя руководство городским симфоническим оркестром. Одновременно К. стал главным дирижером Оперного театра Монреаля (Канада); в свои 75 лет он осуществил премьеры опер Дж.КМенотти «Консул» и С.Прокофьева «Любовь к трем апельсинам». Превосходное впечатление оставила и его постановка «Отелло» Верди, которой он дирижировал в 80 лет. 22.10.1958 К. впервые в США дирижировал Десятой симфонией Д.Шостаковича. 23.3.1960 в возрасте 82 лет К. блестяще провел с оркестром Батон-Ружа последний симфонический концерт, в его программу входили произведения русской классики Римского-Корсакова, Стравинского, Чайковского, Глинки. Сохранились записи сцен из оперы «Борис Годунов» в исполнении хора и оркестра «Metropolitan Opera» («Columbia») и Латвийской национальной оперы («Polydor») под управлением К. К. автор ряда музыкальных сочинений: Венгерский танец, Венгерская фантазия для скрипки и фортепиано, Восточная симфония, Десять романсов на стихи О.Хайяма и Ибн-Сины, Романтическая поэма для скрипки с оркестром (для фортепиано), Романсы. Соч.: Памяти Артура Никиша. Пг., 1922.... смотреть

КУПЕР

КУПЕР Фенимор (James Fenimor Cooper, 1789-1851) - североамериканский писатель. Из трех групп его произведений (1. Эпопея «Кожаного Чулка» и романы исторические и морские, 2. романы «Anti-Rent Trilogy» и памфлеты против Америки, 3. три романа и памфлеты, обращенные против Европы, см. библиографию) мировую славу и почетное право быть писателем для детей обеспечила ему первая. Но это не должно заслонять писателя-борца, очень часто ставившего себе отнюдь не развлекательные цели.<p class="tab">К. жил в пору, когда феодально-англофильская Америка уступила место зачинавшейся «демократической» плутократии. Еще отец Купера мог хвастать, что «40 тысяч живет на его земле», и в 1792 собирал избирательные голоса арендаторов угрозой разорить их, а уже сын Фенимор за попытку вернуть участок земли, бывший в пользовании общины, выслушивает в 1838 резолюцию порицания, к-рая рекомендует «собрать все книги К. из библиотек и сжечь». К. долго не ввязывался в борьбу (1806-1811 он во флоте, по 1821 живет скуайром в поместье жены, в 1820 выходит первая книга К. «Precaution», затем - литературный успех «Шпиона» и «Пионеров» и с 1826 по 1833 - пребывание в Европе). Аристократ по американской мерке, он был все же республиканцем и не мог ужиться с деспотией Реставрации. В своих «европейских» романах он обличает Европу, в «Сведениях об американцах» защищает американский уклад. Но стоило ему вернуться в США, и «То, что он нашел дома», определило его как консерватора. Борясь за старый феодально-помещичий строй, К. горячо восстал против «рваческого большинства, к-рым вертит подкуп и спекуляция». В «Home as Found» уже видно, что К. чувствовал, как растет вытесняющий его американский буржуа, хищник в области хозяйственной, обыватель в области культурно-бытовой. В «Monikins» - едкой, чисто свифтовской сатире, К. видит корень зла в алчности разбогатевших выскочек; в «Anti-Rent Trilogy» выступает собственником, охранителем поместной системы и культурной роли джентри. В пору «черного передела» сн не мирится с пуританами-скваттерами, вроде Аарона Тысячеакра, к-рый, захватывая землю, «купленную» скуайрами у индейцев за бутылку виски, аргументирует против дутой купчей - то стихом Библии, то доводами от здравого смысла: «Здесь стою - здесь останусь». Ряд памфлетов К. направил против пуританина буржуа, проводившего разорительную для джентри земельную реформу, и скоро, как и все препятствующие развитию американского капитализма, был объявлен «un-american» (не 100-процентным американцем), подвергнут травле, принужден вести ряд процессов; наконец, озлобленный, изолированный, подобно своему Бумпо, возвратился к теме Кожаного Чулка. В поисках утешения он обращается к прошлому, создавая «породу американских скуайров, существовавших только на его страницах» (Эффингамы), «естественного человека» Бумпо - их слугу - и благородных индейцев - их союзников. Он заглядывает в будущее, пробуя создать малоубедительную утопию - «Колония на кратере» (1847). В то же время он в ряде книг настойчиво ведет борьбу с «расточением» (waste), как системой пионерского хозяйства Америки. Мы видим у К. три группы: 1. первые колонизаторы - солдаты и помещики Эффингамы, разведчики, вроде Бумпо, который берет у природы лишь излишки на пропитание; 2. дельцы-хищники и пенкосниматели - Буш, Тысячеакр, Кэрби и 3. хозяева, охранители и предтечи будущей индустриальной Америки (идеализированный отец К. - судья Темпль). К. на стороне первых, за союз их с третьими и склонен чернить вторых. Отношение К. к индейцам двойственно, - для него они не всегда лишь «навоз для белой расы» (взгляд, характерный для типичных колониальных писателей). Союзники французов, минги, - это индейцы-враги, коварные и жестокие; их по К. не грех и уничтожать. Но делавары - индейцы-друзья - во многом образец для излюбленного К. героя Бумпо. Скорбя о романтическом прошлом, К. ставит индейца Джона в один ряд с Бумпо - оба они жертвы колониального заселения. Джона приручили и спаивают, а Кожаного Чулка топор Кэрби и кляузы Дулитля выгоняют из лесов в прерию, но и там его преследует опустошительное вторжение пионеров Бушей, в лице к-рых К. показал ненавистное ему, но неудержимое продвижение авангарда колонизации. Однако истинные вдохновители колонизации - капиталисты-буржуа (Темпль), в руках к-рых Кэрби и Буши только слепое орудие, - импонируют К., и объективно он оказывается на стороне тех, кто неминуемо ведет к уничтожению индейцев и романтики первого заселения, воплощенной в образе Кожаного Чулка.</p><p class="tab">Что касается оформления, то в К. борется тенденция натуралистически воспринятого и разработанного материала с тенденцией романтической его подачи в духе Руссо и В. Скотта. Все описания действительно виденного К. (особенно мо'ря, о'зера Отсего) и построенные как мемуары произведения (так, первые 26 глав «Пионеров» - в сущности воспоминания о святках в родном Куперстауне) точны и осязательны. В ряде предисловий он ставит себе целью то «дать дагеротипную точность описаний», то «привлечь внимание читателя к социальному злу верной его картиной». Но поиски романтики по аналогии с шотландской экзотикой Скотта привели к куперовым индейцам и наградили К. традиционной фабулой и ситуациями (см. ниже). Индейцев К. лично не наблюдал (кроме вымирающих одиночек, вроде Джона и депутатов индейских участков). Сведения о них он почерпнул из книги миссионера Хэкуэлдера, жившего в 1760-1780 среди делаваров, и из др. источников. Прерии он также ни разу не видел. Все это плюс стремление помещика идеализировать XVIII век повело к романтическому абстрагированию эпопеи Кожаного Чулка, начатой в «Пионерах» (1823) чисто натуралистически. Характерно развитие составного образа Бумпо: в «Пионерах» - это комплекс бытовых черт (хвастовство, болтливость и т. п.) реально жившего в Куперстауне охотника Шимпэна, но уже с XXVII главы он получает героическую прививку от другого прототипа, героя пионеризма XVIII века Даниэля Буна. В «Прерии» окончательно формируется эпический облик Бумпо - сына природы и резонера в духе «моравских братьев». А затем, на пути к идеализированному образу, Купер в «Последнем из могикан» подчеркивает верность Бумпо, в «Следопыте» - его самопожертвование, в «Зверобое» - юношеское обаяние. Кожаный Чулок стал эпическим героем, собранием добродетелей, нарицательным идеальным типом американца, в особенности для экспортного применения. Когда в 1917 США собирались стать в ряды Антанты, французские дипломаты говорили, что «дух Кожаного Чулка еще жив в американском народе». Рядом с Бумпо героизируется и его друг-индеец (от Джона до Чингачгука). Но при американской тенденции к снижению образа «цветного», Джон не может служить обобщением индейца своего времени, и позднейшие индейцы Купера, данные сквозь призму Хэкуэлдера, ближе к правде, несмотря на весь свой романтический убор.</p><p class="tab">Наряду с созданием высокого эпоса у Купера в то же время никогда не притуплялась зоркость натуралиста, и на этом пути он приблизился к правдоподобной трактовке индейца, хотя бы в фигуре Вайандотте (1843). Романтизируя Зверобоя у столба пыток, К. показывает и повседневные явления американской жизни того времени: белого охотника за скальпами Гуттера, суд Буша в прерии и т. п. Не видев прерии, он пейзаж последней сцены дает в тонах зловещей символики, близкой к синтетической абстракции ужасов Эдгара По.</p><p class="tab">Литературное мастерство Купера не всегда на одинаковой высоте. Рядом со сжатым и точным описанием - вычурность и длинноты; писатель пользуется авантюрно-романтической схемой, причем центр тяжести у него не в любовной интриге, слабо развернутой и очень сдержанной (обычны у К. самопожертвование, гибель страстных натур и т. д., в чем, несмотря на неприязнь К. к пуританам, сказалась все же пуританская закваска писателя), а в несложной авантюрной обработке (преследование, пленение, таинственный незнакомец, тайное убежище) богатого фактического материала. Эти черты сделали Купера излюбленным писателем для детей. Основные герои Купера четки, и показательно, что характер и речь их формирует профессия (напр. высокопарность Бумпо, которого Буши почти не понимают, когда он говорит о море или природе, морские словечки Бена Помпы или сравнения лесоруба Кэрби вроде: «Нечего тебе шуметь, как подрубленной сосне»). Второстепенные персонажи К. часто шаблонны; таково большинство женских типов, кроме, пожалуй, Эсфири Гуттер, или обычные у Купера простаки (Гамут, д-р Бат).</p><p class="tab">К., в творчестве к-рого скрестились аристократические тенденции, руссоизм и традиция В. Скотта, одним из первых дал толчок развитию американского романа. По линии разрыва с окружающим и мизантропии творчество Купера не является исключением в американской литературе (см. «Твен», «Джеймс» и другие).</p><p class="tab">В России К. стал известен в скверных переводах с французского тотчас же по выходе его книг. Во Франции Бальзак «рычал от восторга, читая его романы», у нас Белинский восхищался тем, как К. из «видимой простоты творит великое и необъятное и... дает всему особый отпечаток Новой земли». Об единственной серьезной своей беседе с Лермонтовым Белинский пишет: «Я был без памяти, когда он сказал, что К. выше В. Скотта, что у него больше глубины и художественной целости». После известных переводов Введенского (40-е гг.) и некультурных во многих отношениях переводов Коковцева (60-е гг.), в 80-90-х гг. прошла волна детских переделок с немецких искажений Купера, затем вышло полное собрание его романов в издании Сойкина. В наши дни сочинения Купера издает «ЗИФ», имея в виду «отображение Купером американской жизни, здоровую авантюру и волевую зарядку».</p><p class="tab"></p><p class="tab"><span><b>Библиография:</b></span></p><p class="tab"><b>I.</b> Переводы (из ранних): Шпион, перев. с французск. перевода В. Скотта Ив. Крупеникова, М. 1825; Поселенцы, перев. с французск. М. Салемана, СПБ., 1832; Лоцман, перев. с французск. Сорокина, СПБ., 1832; Путеводитель в пустыне, перев. Кетчера, СПБ., 1841; Последний из могикан, перев. С. Майковой, СПБ., 1874. Почти все переводы Кетчера и Введенского первоначально печатались в журналах, особенно в «Биб-ке для чтения» и «Отечественных записках» 40-50-х гг. Из собраний сочинений: сокращенные переводы Коковцева 60-х гг. переизданы в Собр. сочин., изд. Вольф, СПБ., 1940; Иллюстр. собр. романов, изд. Сойкина, СПБ., 1913; Эпопея Кожаного Чулка, полный перевод И. Введенского, Под редакцией и с примеч. М. Горького, Гиз - Гржебин, 1923; Иллюстр. собр. романов в сокращен. перев., Под редакцией, с вступ. статьей Могучего и с предисл. Динамова, «ЗИФ», 1927, и сл. Из переделок для детей: Борьба с дикарями, техасские рассказы, перед. для юнош., перев. с немецкого Макаровой, СПБ., 1881; Конанчет, Индийский вождь, Рассказы, перераб. Гофмана, перев. с немецкаго, изд. Аскарханова, СПБ., 1897. На англ. яз.: лучшее собр. сочин., 32 тт., с введением дочери Купера Сюзанны Купер, изд. Houghton Mifflin, Boston. Главные произвед. Купера: а) Пенталогия Кожаного Чулка (в порядке развития действия): Deerslayer, 1841; Last of the Mohicans, 1826; Pathfinder, 1840; Pioneers, 1823; Prairie, 1827; авант. и морские: Spy, 1821; Pilot, 1823; Red Rover, 1828; History of the Navy, 2 vv., 1839. б) Полемические сочин.: Letter to his Countrymen, N.-Y., 1834; Monikins, 1835; Homeward Bound; Home as Found, 1838; American Demokrat, Cooperstown, 1838; Anti-Rent Trilogy: Satanstoe, 1845; Chainbearer, 1845; Redskins, 1846. в) Европейские сочин.: Notions of the Americans, 1828; ром. Bravo, 1831; Heidenmauer, 1832; Headsman, 1833; Cleanings in Europe (8 тт. путевых очерков); Correspondence of J. F. Cooper, 2 vv., New-Haven, 1922.</p><p class="tab"><b>II.</b> Белинский В. Г., Рецензия на «Путеводитель в пустыне» и ст. «Разделение поэзии на роды и виды», Сочин., ред. С. А. Венгерова, тт. V, VI и XIX, СПБ., 1903; Жорж Санд, Фенимор Купер, ст. в № 32 «Сына отечества», 1856; ст. в «Библиотеке для чтения»: «Талант Купера», т. XI, № 20, «Политические мнения Купера», т. XIII, № 23; Рецензия о «Monikins», там же, т. XIV, № 26; Lounsbury, J. F. Cooper, N.-Y., 1883 (изд. 2-е, 1910); Clymer, J. F. Cooper, Boston, 1900; Philipps M., J. F. Cooper, N.-Y., 1913 (фактический и локальный материал); Gibb M. M., Le Roman de Bas de Cuir, Champion, P., 1927.</p><p class="tab"><b>III.</b> «Cambridge History of American Literature» (полная библиография). </p>... смотреть

КУПЕР

Фенимор [James Fenimor Cooper, 1789—1851]— североамериканский писатель. Из трех групп его произведений (1. Эпопея «Кожаного Чулка» и романы исторические и морские, 2. романы «Anti-Rent Trilogy» и памфлеты против Америки, 3. три романа и памфлеты, обращенные против Европы, см. библиографию) мировую славу и почетное право быть писателем для детей обеспечила ему первая. Но это не должно заслонять писателя-борца, очень часто ставившего себе отнюдь не развлекательные цели. К. жил в пору, когда феодально-англофильская Америка уступила место зачинавшейся «демократической» плутократии. Еще отец Купера мог хвастать, что «40 тысяч живет на его земле», и в 1792 собирал избирательные голоса арендаторов угрозой разорить их, а уже сын Фенимор за попытку вернуть участок земли, бывший в пользовании общины, выслушивает в 1838 резолюцию порицания, к-рая рекомендует «собрать все книги К. из библиотек и сжечь». К. долго не ввязывался в борьбу (1806—1811 он во флоте, по 1821 живет скуайром в поместье жены, в 1820 выходит первая книга К. «Precaution», затем — лит-ый успех «Шпиона» и «Пионеров» и с 1826 по 1833 — пребывание в Европе). Аристократ по американской мерке, он был все же республиканцем и не мог ужиться с деспотией Реставрации. В своих «европейских» романах он обличает Европу, в «Сведениях об американцах» защищает американский уклад. Но стоило ему вернуться в США, и  «То, что он нашел дома», определило его как консерватора. Борясь за старый феодально-помещичий строй, К. горячо восстал против «рваческого большинства, к-рым вертит подкуп и спекуляция». В «Home as Found» уже видно, что К. чувствовал, как растет вытесняющий его американский буржуа, хищник в области хозяйственной, обыватель в области культурно-бытовой. В «Monikins» — едкой, чисто свифтовской сатире, К. видит корень зла в алчности разбогатевших выскочек; в «Anti-Rent Trilogy» выступает собственником, охранителем поместной системы и культурной роли джентри. В пору «черного передела» сн не мирится с пуританами-скваттерами, вроде Аарона Тысячеакра, к-рый, захватывая землю, «купленную» скуайрами у индейцев за бутылку виски, аргументирует против дутой купчей — то стихом Библии, то доводами от здравого смысла: «Здесь стою — здесь останусь». Ряд памфлетов К. направил против пуританина буржуа, проводившего разорительную для джентри земельную реформу, и скоро, как и все препятствующие развитию американского капитализма, был объявлен «un-american» (не 100-процентным американцем), подвергнут травле, принужден вести ряд процессов; наконец, озлобленный, изолированный, подобно своему Бумпо, возвратился к теме Кожаного Чулка. В поисках утешения он обращается к прошлому, создавая «породу американских скуайров, существовавших только на его страницах» (Эффингамы), «естественного человека» Бумпо — их слугу — и благородных индейцев — их союзников. Он заглядывает в будущее, пробуя создать малоубедительную утопию — «Колония на кратере» [1847. В то же время он в ряде книг настойчиво ведет борьбу с «расточением» (waste), как системой пионерского хозяйства Америки. Мы видим у К. три группы: 1. первые колонизаторы — солдаты и помещики Эффингамы, разведчики, вроде Бумпо, который берет у  природы лишь излишки на пропитание; 2. дельцы-хищники и пенкосниматели — Буш, Тысячеакр, Кэрби и 3. хозяева, охранители и предтечи будущей индустриальной Америки (идеализированный отец К. — судья Темпль). К. на стороне первых, за союз их с третьими и склонен чернить вторых. Отношение К. к индейцам двойственно, — для него они не всегда лишь «навоз для белой расы» (взгляд, характерный для типичных колониальных писателей). Союзники французов, минги, — это индейцы-враги, коварные и жестокие; их по К. не грех и уничтожать. Но делавары — индейцы-друзья — во многом образец для излюбленного К. героя Бумпо. Скорбя о романтическом прошлом, К. ставит индейца Джона в один ряд с Бумпо — оба они жертвы колониального заселения. Джона приручили и спаивают, а Кожаного Чулка топор Кэрби и кляузы Дулитля выгоняют из лесов в прерию, но и там его преследует опустошительное вторжение пионеров Бушей, в лице к-рых К. показал ненавистное ему, но неудержимое продвижение авангарда колонизации. Однако истинные вдохновители колонизации — капиталисты-буржуа (Темпль), в руках к-рых Кэрби и Буши только слепое орудие, — импонируют К., и объективно он оказывается на стороне тех, кто неминуемо ведет к уничтожению индейцев и романтики первого заселения, воплощенной в образе Кожаного Чулка.  Иллюстрация: Брок. Иллюстрация к роману «Пионеры» Купера [1823]  Что касается оформления, то в К. борется тенденция натуралистически воспринятого и разработанного материала с тенденцией романтической его подачи в духе Руссо и В. Скотта. Все описания действительно виденного К. (особенно моря, озера Отсего) и построенные как мемуары произведения (так, первые 26 глав «Пионеров» — в сущности воспоминания о святках в родном Куперстауне) точны и осязательны. В ряде предисловий он ставит себе целью то «дать дагеротипную точность описаний», то «привлечь внимание читателя к социальному злу верной его картиной». Но поиски романтики по аналогии с шотландской экзотикой Скотта привели к куперовым индейцам и наградили К. традиционной фабулой и ситуациями (см. ниже). Индейцев К. лично не наблюдал (кроме вымирающих одиночек, вроде Джона и депутатов индейских участков). Сведения о них он почерпнул из книги миссионера Хэкуэлдера, жившего в 1760—1780 среди делаваров, и из др. источников. Прерии он также ни разу не видел. Все это плюс стремление помещика идеализировать XVIII век повело к романтическому абстрагированию эпопеи Кожаного Чулка, начатой в «Пионерах» [1823]чисто натуралистически. Характерно развитие составного образа Бумпо: в «Пионерах» — это комплекс бытовых черт (хвастовство, болтливость и т. п.) реально жившего в Куперстауне охотника Шимпэна, но уже с XXVII главы он получает героическую прививку от другого прототипа, героя пионеризма XVIII века Даниэля Буна. В «Прерии» окончательно формируется эпический облик Бумпо — сына природы и резонера в духе «моравских братьев». А затем, на пути к идеализированному образу, Купер в «Последнем из могикан» подчеркивает верность Бумпо, в «Следопыте» — его самопожертвование, в «Зверобое» — юношеское обаяние. Кожаный Чулок стал эпическим героем, собранием добродетелей, нарицательным идеальным типом американца, в особенности для экспортного применения. Когда в 1917 США собирались стать в ряды Антанты, французские дипломаты говорили, что «дух Кожаного Чулка еще жив в американском народе». Рядом с Бумпо героизируется и его друг-индеец (от Джона до Чингачгука). Но при американской тенденции к снижению образа «цветного», Джон не может служить обобщением индейца своего времени, и позднейшие индейцы Купера, данные сквозь призму Хэкуэлдера, ближе к правде, несмотря на весь свой романтический убор. Наряду с созданием высокого эпоса у Купера в то же время никогда не притуплялась зоркость натуралиста, и на этом пути он приблизился к правдоподобной трактовке индейца, хотя бы в фигуре Вайандотте [1843. Романтизируя Зверобоя у столба пыток, К. показывает и повседневные явления американской жизни того времени: белого охотника за скальпами Гуттера, суд Буша в прерии и т. п. Не видев прерии, он  пейзаж последней сцены дает в тонах зловещей символики, близкой к синтетической абстракции ужасов Эдгара По. Литературное мастерство Купера не всегда на одинаковой высоте. Рядом со сжатым и точным описанием — вычурность и длинноты; писатель пользуется авантюрно-романтической схемой, причем центр тяжести у него не в любовной интриге, слабо развернутой и очень сдержанной (обычны у К. самопожертвование, гибель страстных натур и т. д., в чем, несмотря на неприязнь К. к пуританам, сказалась все же пуританская закваска писателя), а в несложной авантюрной обработке (преследование, пленение, таинственный незнакомец, тайное убежище) богатого фактического материала. Эти черты сделали Купера излюбленным писателем для детей. Основные герои Купера четки, и показательно, что характер и речь их формирует профессия (напр. высокопарность Бумпо, которого Буши почти не понимают, когда он говорит о море или природе, морские словечки Бена Помпы или сравнения лесоруба Кэрби вроде: «Нечего тебе шуметь, как подрубленной сосне»). Второстепенные персонажи К. часто шаблонны; таково большинство женских типов, кроме, пожалуй, Эсфири Гуттер, или обычные у Купера простаки (Гамут, д-р Бат).  Иллюстрация: Брок. Иллюстрация к роману «Зверобой» Купера [1841]  К., в творчестве к-рого скрестились аристократические тенденции, руссоизм и традиция В. Скотта, одним из первых дал толчок развитию американского романа. По линии разрыва с окружающим и мизантропии творчество Купера не является исключением в американской литературе (см. «Твен», «Джеймс» и другие). В России К. стал известен в скверных переводах с французского тотчас же по выходе его книг. Во Франции Бальзак «рычал от восторга, читая его романы», у нас Белинский восхищался тем, как К. из «видимой простоты творит великое и необъятное и... дает всему особый отпечаток Новой земли». Об единственной серьезной своей беседе с Лермонтовым Белинский пишет: «Я был без памяти, когда он сказал, что К. выше В. Скотта, что у него больше глубины и художественной целости». После известных переводов Введенского [40-е гг.]и некультурных во многих отношениях переводов Коковцева [60-е гг., в 80—90-х гг. прошла волна детских переделок с немецких искажений Купера, затем вышло полное собрание его романов в издании Сойкина. В наши дни сочинения Купера издает «ЗИФ», имея в виду «отображение Купером американской жизни, здоровую авантюру и волевую зарядку». Библиография: I. Переводы (из ранних): Шпион, перев. с французск. перевода В. Скотта Ив. Крупеникова, М. 1825; Поселенцы, перев. с французск. М. Салемана, СПБ., 1832; Лоцман, перев. с французск. Сорокина, СПБ., 1832; Путеводитель в пустыне, перев. Кетчера, СПБ., 1841; Последний из могикан, перев. С. Майковой, СПБ., 1874. Почти все переводы Кетчера и Введенского первоначально печатались в журналах, особенно в «Биб-ке для чтения» и «Отечественных записках» 40—50-х гг. Из собраний сочинений: сокращенные переводы Коковцева 60-х гг. переизданы в Собр. сочин., изд. Вольф, СПБ., 1940; Иллюстр. собр. романов, изд. Сойкина, СПБ., 1913; Эпопея Кожаного Чулка, полный перевод И. Введенского, под ред. и с примеч. М. Горького, Гиз — Гржебин, 1923; Иллюстр. собр. романов в сокращен. перев., под ред., с вступ. статьей Могучего и с предисл. Динамова, «ЗИФ», 1927, и сл. Из переделок для детей: Борьба с дикарями, техасские рассказы, перед. для юнош., перев. с немецкого Макаровой, СПБ., 1881; Конанчет, Индийский вождь, Рассказы, перераб. Гофмана, перев. с немецкаго, изд. Аскарханова, СПБ., 1897. На англ. яз.: лучшее собр. сочин., 32 тт., с введением дочери Купера Сюзанны Купер, изд. Houghton Mifflin, Boston. Главные произвед. Купера: а) Пенталогия Кожаного Чулка (в порядке развития действия): Deerslayer, 1841; Last of the Mohicans, 1826; Pathfinder, 1840; Pioneers, 1823; Prairie, 1827; авант. и морские: Spy, 1821; Pilot, 1823; Red Rover, 1828; History of the Navy, 2 vv., 1839. б) Полемические сочин.: Letter to his Countrymen, N.-Y., 1834; Monikins, 1835; Homeward Bound; Home as Found, 1838; American Demokrat, Cooperstown, 1838; Anti-Rent Trilogy: Satanstoe, 1845; Chainbearer, 1845; Redskins, 1846. в) Европейские сочин.: Notions of the Americans, 1828; ром. Bravo, 1831; Heidenmauer, 1832; Headsman, 1833; Cleanings in Europe (8 тт. путевых очерков); Correspondence of J. F. Cooper, 2 vv., New-Haven, 1922. II. Белинский В. Г., Рецензия на «Путеводитель в пустыне» и ст. «Разделение поэзии на роды и виды», Сочин., ред. С. А. Венгерова, тт. V, VI и XIX, СПБ., 1903; Жорж Санд, Фенимор Купер, ст. в № 32 «Сына отечества», 1856; ст. в «Библиотеке для чтения»: «Талант Купера», т. XI, № 20, «Политические мнения Купера», т. XIII, № 23; Рецензия о «Monikins», там же, т. XIV, № 26; Lounsbury, J. F. Cooper, N.-Y., 1883 (изд. 2-е, 1910); Clymer, J. F. Cooper, Boston, 1900; Philipps M., J. F. Cooper, N.-Y., 1913 (фактический и локальный  материал); Gibb M. M., Le Roman de Bas de Cuir, Champion, P., 1927. III. «Cambridge History of American Literature» (полная библиография). Ив. Кашкин... смотреть

КУПЕР

КУПЕР (Cooper), Томас (22 окт. 1759 – 11 мая 1839) – англо-амер. философ-материалист, врач, химик, экономист и политич. деятель. Родился в Вестминст... смотреть

КУПЕР

Cooper) Джеймс Фенимор (1789, Берлингтон, штат Нью-Джерси – 1851, Куперстаун), американский писатель, представитель романтизма. Написал более 30 романов различных жанров, включая исторические («Шпион», 1821), морские («Лоцман», 1824; «Красный корсар», 1827; и др.), нравоописательные, авантюрно-приключенческие, романы-памфлеты и роман-утопию, а также несколько томов публицистики, протестующей против власти доллара в американской культуре, и более десяти томов описаний путешествий по Франции, Англии, Германии, Швейцарии, Италии и Швеции, однако мировую известность приобрел как автор романов об индейцах. Как верно заметил В. Г. Белинский, «литература Северо-американских штатов началась романом Купера». Купер родился в обеспеченной семье землевладельца, в 13 лет поступил в Йельский ун-т, который, однако, не закончил, проучившись всего три года. В 1808 г. он становится гардемарином в американских Военно-морских силах. Выйдя в отставку в 1811 г., поселился в фамильном поместье в Куперстауне. Его первый роман «Шпион» о Гражданской войне в Америке имел ошеломляющий успех. Затем выходят в свет романы «Пионеры» (1923), первый из пяти романов о Кожаном Чулке, среди которых лучший роман об индейцах – «Последний из могикан» (1826), а также «Прерия» (1827), «Следопыт» (1840) и «Зверобой» (1841). Цикл назван в честь главного героя, Натти Бампо, или, как назвали его индейцы, Кожаного Чулка, история жизни которого раскрывается на страницах этой эпопеи. Герой Купера – честный, открытый человек, оценивающий людей не по цвету кожи, а по их отношению к другим людям и природе. Он выступает против роста городов, нарушающего, говоря современным языком, экологию древнего края, где живут его друзья-индейцы, которые ближе ему, чем несущая смерть и разрушение цивилизация. Недаром в конце жизни он присоединяется к индейскому племени и умирает там, а не в городе белых. М. Горький так писал об этом герое: «Натти Бампо всюду возбуждает симпатии читателей честной простотой своей мысли и мужеством деяний своих. Исследователь лесов и степей Нового Света, он проложил в них пути людей, которые потом осудили его как преступника за то, что он нарушил их корыстные законы, непонятные его чувству свободы». Рядом с Куперстауном, где похоронен писатель, установлен памятник, изображающий героя романов о Кожаном Чулке. Творчество Купера оказало большое влияние не только на американскую литературу, его также высоко ценили европейские писатели и читатели, его неоднократно издавали и в России, где он стал одним из любимых иностранных писателей.... смотреть

КУПЕР

I(Cooper)Джеймс Фенімор, 1789-1851, америк. письменник; один із зачинателів національної літератури; пригодницькі повісті про життя мисливців, колоніст... смотреть

КУПЕР

КУПЕР (Cooper) Гари (настоящее имя Фрэнк Джеймс) (1901 - 61), американский киноактер. Снимался в приключенческих фильмах и мелодрамах, в экранизациях произведений Э. Хемингуэя "Прощай, оружие!" (1933), "По ком звонит колокол" (1948). Особый успех имел в социальных комедиях Ф. Капры "Мистер Дидс переезжает в город" (1936) и "Познакомьтесь с Джоном Доу" (1942), где создал образ "стопроцентного американца", борющегося за воплощение в жизнь "американской мечты". В 50-е гг. снялся в вестернах "Ровно в полдень" и "Человек с Запада". <br>... смотреть

КУПЕР

купер купе́ркупр, род. п. -а́ "крестец, копчик", ку́прик (Гоголь), укр. ку́пер, др.-чеш. kupr, др.-польск. kupr, польск. kuper, -рrа "копчик, зад". Род... смотреть

КУПЕР

купр, род. п. -а "крестец, копчик", куприк (Гоголь), укр. купер, др.-чеш. kupr, др.-польск. kupr, польск. kuper, -рrа "копчик, зад". Родственно лит. kupra "нарост, горб", лтш. kuprs – то же, д.-в.-н. hоvаr – то же; другая ступень вокализма: лит. kaupra "холм", kаuраrаs "курган", далее сюда же купа; см. Бернекер 1, 646; Буга, РФВ 71, 51; Траутман, ВSW 138 и сл. Распространение слав. слов (др.-чеш.) делает невозможным заимствование из лит. kupra (вопреки Малиновскому, РF 5, 127).... смотреть

КУПЕР

КУПЕР (Cooper) Леон Нейл (р. 1930), американский физик. С 1974 г. был профессором в Брауновском университете, шт. Род-Айленд, США. Вместе с Джоном БАРД... смотреть

КУПЕР

КУ́ПРИК анат. (нижня кінцева частина хребта людини і тварини), КУ́ПЕР розм.; ГУ́ЗКА (хвостова частина птаха). (Химка:) Куприк? Що ж тут їсти? Сама кіст... смотреть

КУПЕР

КУ́ПЕР, пра, ч., розм.Те саме, що ку́прик.Нащо мені женитися, нащо мені панство: коло купрів ременяки – то все господарство (Номис).

КУПЕР

(Джеймс Фенимор К. (1789-1851) - американский писатель) А сегодня - / это не умора. / Сколько миль воды / винтом нарыто, - / и встает / живьем / страна... смотреть

КУПЕР

корень - КУП; суффикс - ЕР; нулевое окончание;Основа слова: КУПЕРВычисленный способ образования слова: Суффиксальный∩ - КУП; ∧ - ЕР; ⏰Слово Купер содер... смотреть

КУПЕР

КУПЕР, купр, куприк м. у зверей, скота и человека оконечность крестцовой кости, где начало хвостцовых: у птиц хлупик, кардинальский кусочск, крайний задок, в котором торчат хвостовые перья; куприк сладкоежками почитается лакомым кусочком. Куприковый, к нему относящ. <br><br><br>... смотреть

КУПЕР

КУПЕР Леон (р . 1930), американский физик-теоретик. Предсказал (1956) эффект, названный его именем. Один из авторов микроскопической теории сверхпроводимости (1957). Нобелевская премия (1972, совместно с Дж. Бардином и Дж. Шриффером).<br><br><br>... смотреть

КУПЕР

КУПЕР (Каупер) (Cowper) Уильям (1731-1800), английский поэт-сентименталист. Сборник сатир демократической направленности "Стихи" (т. 1-2, 1782-85). В поэме "Задача" (1785) реалистически изображал сельский труд и природу.<br><br><br>... смотреть

КУПЕР

КУПЕР (Джеймс Фенимор К. (1789-1851) - американский писатель) А сегодня - / это не умора. / Сколько миль воды / винтом нарыто, - / и встает / живьем / страна Фениамора / Купера / и Майн Рида. М925 (195)... смотреть

КУПЕР

власна назва, імен. чол. родуКупер

КУПЕР

-пра, ч., розм. Те саме, що куприк.

КУПЕР

имя собств., сущ. муж. родаКупер

КУПЕР

[kuper]ч.kuper

КУПЕР

КУПЕР (Cooper) Гордон (р . 1927), космонавт США, полковник ВВС в отставке. Полеты на "Меркурии" (май 1963) и "Джемини-5" (август 1965).

КУПЕР

- (Cooper) Гордон (р. 1927) - космонавт США, полковник ВВС в отставке.Полеты на ""Меркурии"" (май 1963) и ""Джемини-5"" (август 1965).

КУПЕР

імен. чол. родукупер

КУПЕР

Ку́пер прізвище * Жіночі прізвища цього типу як в однині, так і в множині не змінюються.

КУПЕР

Начальная форма - Купер, неизменяемое, женский род, одушевленное, фамилия

КУПЕР

и Купр Куприк купер (-пра), куприк (-ка). [У купрах болить (Сл. Гр.)].

КУПЕР

Ку́пер, -пра, -прові; ку́при, -прів

КУПЕР

-пра, ч. , розм. Те саме, що куприк.

КУПЕР

Упрек Упек Пук Пек Купер Купе Круп Креп Урп

КУПЕР

ку́пер іменник чоловічого роду розм.

КУПЕР

Американский писатель

КУПЕР

купер, -пра

КУПЕР (COOPER) ГАРИ

Ку́пер (Cooper) Гари (настоящее имя Фрэнк Джеймс) (1901—1961), американский актёр. В кино с 1925. С начала 30-х гг. один из ведущих актёров Голливуда, ... смотреть

КУПЕР (COOPER) ГОРДОН

КУПЕР (Cooper) Гордон (р. 1927) - космонавт США, полковник ВВС в отставке. Полеты на "Меркурии" (май 1963) и "Джемини-5" (август 1965).

КУПЕР (COOPER) ГОРДОН (Р . 1927)

КУПЕР (Cooper) Гордон (р . 1927), космонавт США, полковник ВВС в отставке. Полеты на "Меркурии" (май 1963) и "Джемини-5" (август 1965).

КУПЕР (COOPER) ГОРДОН (Р. 1927)

КУПЕР (Cooper) Гордон (р. 1927), космонавт США, полковник ВВС в отставке. Полеты на "Меркурии" (май 1963) и "Джемини-5" (август 1965).

КУПЕР (COOPER) ДЖЕЙМС ФЕНИМОР

Ку́пер (Cooper) Джеймс Фенимор (1789—1851), американский писатель. Сочетал элементы просветительства и романтизма. Исторические и приключенческие роман... смотреть

КУПЕР (COOPER) ДЖЕЙМС ФЕНІМОР

• КУПЕР (Cooper) Джеймс Фенімор(15.IX 1789, м. Берлінгтон, шт. Нью-Джерсі — 14.IX 1851, м. Куперстаун, шт. Нью-Йорк)- амер. письменник. Навч. в Йєльськ... смотреть

КУПЕР (COOPER) ДЖОН

Ку́пер (Cooper) Джон (псевдоним Коперарио, Coperario) (около 1575 — 1626), английский композитор, лютнист, исполнитель на виоле да гамба. Работал также... смотреть

КУПЕР (COOPER) СЭМЮЭЛ

Ку́пер (Cooper) Сэмюэл (1609—1672), английский живописец. Крупнейший мастер национальной школы портретной миниатюры, создавал полные мужественной энерг... смотреть

КУПЕР (COOPER) ЭСТЛИ ПАСТОН

Ку́пер (Cooper) Эстли Пастон (1768—1841), английский хирург и анатом, основатель клинической школы. Разрабатывал хирургический инструментарий (имя Купе... смотреть

КУПЕР (COWPER) УИЛЬЯМ

КУПЕР (Каупер) (Cowper) Уильям (1731-1800) - английский поэт-сентименталист. Сборник сатир демократической направленности "Стихи" (т. 1-2, 1782-85). В поэме "Задача" (1785) реалистически изображал сельский труд и природу.<br>... смотреть

КУПЕР FRANCIS THOMAS DE GREY

Купер Francis — Thomas De Grey (Cowper), — англ. государственный деятель, род. 1834; с 1856 г. член верхней палаты; во втором кабинете Гладстона занимал пост вице-короля Ирландии; в 1886 г. был одним из решительных противников гладстоновского билля о гомруле и одним из основателей партии унионистов.<br><br><br>... смотреть

КУПЕР FRANCIS — THOMAS DE GREY

(Cowper), — англ. государственный деятель, род. 1834; с 1856 г. член верхней палаты; во втором кабинете Гладстона занимал пост вице-короля Ирландии; в ... смотреть

КУПЕР FRANCIS ≈ THOMAS DE GREY

(Cowper), — англ. государственный деятель, род. 1834; с 1856 г. член верхней палаты; во втором кабинете Гладстона занимал пост вице-короля Ирландии; в... смотреть

КУПЕР SIR ASTLEYGASTON

Купер Sir Astley-Gaston (Cooper, 1768-1941) — величайший английский хирург первой трети настоящего столетия, с 1784 г. ученик Клайна (Cline), знаменитого анатома и хирурга в лондонском госпитале Св. Фомы, и Джона Гунтера. В 1792 г. учился в Париже у Дезо и Шопарта. В 1793 г. проф. анатомии в Surgeon Наll‘е, а в 1800 г. заместил своего дядю Вильяма в звании хирурга в госпитале Guy. Вскоре появились его первые замечательные научные работы о грыжах, грудном протоке, равно как читанные им лекции о разрушении барабанной перепонки и последствиях его. Тогда же К. занялся также экспериментами на животных и сравнительной анатомией. В 1805 г. — один из учредителей королевского медико-хирургического общества; К. в первом томе трудов его напечатал об аневризмах сонной артерии и о первых 2-х случаях перевязки ее. С 1813 по 1815 г. проф. сравнительной анатомии в королевской коллегии хирургов. В 1818 г. опубликовал случай перевязки брюшной аорты. В 1821 г. получил звание баронета. В следующем году он издал, выдержавшее множество изданий и переведенное на многие языки, учение о переломах и вывихах. В 1825 г. получил предложение открыть новую самостоятельную медицинскую школу при госпитале Гюи. Вскоре после этого К. обнародовал 2 своих классических труда о болезнях грудной полости (breast) и "Наблюдения о строениях и болезнях яичек" и вслед за тем "Анатомию грудной железы (thymus). В 1828 г. ввел в медицину изобретенный садовником Read желудочный насос. В 1836 г. изданы основы и практика хирургии, результаты наблюдений за 50 лет частной и больничной практики К., выдержавшие многочисленные издания на англ., нем. и франц. яз. Уже в возрасте свыше 70 лет (в 1840 г.) он издал свою анатомию грудной клетки (breast). Слава К., бесспорно величайшего английского хирурга, как учителя и практического врача, привлекала к нему множество учеников и пациентов. К. поражает своей неутомимой деятельностью в исследовании научных вопросов. В науке его имя связано с многочисленными открытиями, в хирургической анатомии и с изобретением многочисленных, чрезвычайно остроумных, хирургических инструментов. 2) К. <i>Брэнсбай-Блэк</i> (С. Bransby-Blake) — племянник <i>Эстли-Гастона</i> К. (1792-1853), под руководством которого учился, живя у него в доме. По поручению своего дяди, у которого был ассистентом, нередко читал лекции по анатомии и хирургии в госпитале Гюи и производил операции. Им опубликованы многочисленные труды по анатомии и хирургии. 3) К. <i>Вильям,</i> дядя первого — знаменитый анатом. <i> Г. М. Г. </i> <i> </i><br><br><br>... смотреть

КУПЕР SIR ASTLEYGASTON

(Cooper, 1768-1941) — величайший английский хирург первой трети настоящего столетия, с 1784 г. ученик Клайна (Cline), знаменитого анатома и хирурга в л... смотреть

КУПЕР WILLIAM

Купер William вернее Коупер (Cowper) — выдающийся англ. поэт (1731-1800); воспитывался в вестминстерской школе: вел уединенную жизнь, наложившую печать... смотреть

КУПЕР WILLIAM

вернее Коупер (Cowper) — выдающийся англ. поэт (1731-1800); воспитывался в вестминстерской школе: вел уединенную жизнь, наложившую печать меланхолии на... смотреть

КУПЕР АРЧИБАЛД СКОТТ

Купер (Couper) Арчибалд Скотт (31.3.1831, Керкинтиллох, ≈ 11.3.1892, там же), шотландский химик. Образование получил в Глазго и Париже; был ассистентом... смотреть

КУПЕР ГАРИ

(наст. имя Фрэнк Джеймс; 1901–1961) – амер. актер. Учился в Великобритании и США. Был художником-карикатуристом. Первая крупная роль – в ф. «Завоевание... смотреть

КУПЕР ГОРДОН

Купер (Cooper) Гордон (родился 6.3.1927, г. Шони, штат Оклахома), лётчик-космонавт США, подполковник ВВС. В 1949 окончил университет на Гавайских остро... смотреть

КУПЕР ДЖЕЙМС ФЕНИМОР

Купер Джеймс Фенимор (1789-1851) - американский писатель, автор исторических и приключенческих романов

КУПЕР ДЖЕЙМС ФЕНИМОР

КУ́ПЕР (Cooper) Джеймс Фенимор (1789—1851), американский писатель. Эпопея из пяти ром. — пенталогия о Натти Бумпо (Зверобой, Кожаный Чулок): 4-я ч — «П... смотреть

КУПЕР ДЖЕЙМС ФЕНИМОР

Ќ́УПЕР (Cooper) Джеймс Фенимор (1789—1851), амер. романист. В России стал известен в рус. и франц. переводах с сер. 20-х гг. 19 в. Особую популярность... смотреть

КУПЕР ДЖЕЙМС ФЕНИМОР

КУПЕР Джеймс Фенимор (1789-1851) - американский писатель. Сочетал элементы просветительства и романтизма. Исторические и приключенческие романы о Войне за независимость в Сев. Америке, эпохе фронтира, морских путешествиях ("Шпион", 1821; пенталогия о Кожаном Чулке, в т. ч. "Последний из могикан", 1826, "Зверобой", 1841; "Лоцман", 1823). Социально-политическая сатира (роман "Моникины", 1835) и публицистика (памфлетный трактат "Американский демократ", 1838).<br>... смотреть

КУПЕР ДЖЕЙМС ФЕНИМОР

Купер (Cooper) Джеймс Фенимор (15.9.1789, Бёрлингтон, штат Нью-Джерси, ≈ 14.9.1851, Куперстаун), американский писатель. Учился в Иельском университете,... смотреть

КУПЕР ДЖЕЙМС ФЕНИМОР (17891851)

КУПЕР Джеймс Фенимор (1789-1851), американский писатель. Сочетал элементы просветительства и романтизма. Исторические и приключенческие романы о Войне за независимость в Сев. Америке, эпохе фронтира, морских путешествиях ("Шпион", 1821; пенталогия о Кожаном Чулке, в т. ч. "Последний из могикан", 1826, "Зверобой", 1841; "Лоцман", 1823). Социально-политическая сатира (роман "Моникины", 1835) и публицистика (памфлетный трактат "Американский демократ", 1838).... смотреть

КУПЕР ДЖЕЙМС ФЕНИМОР (17891851)

КУПЕР Джеймс Фенимор (1789-1851) , американский писатель. Сочетал элементы просветительства и романтизма. Исторические и приключенческие романы о Войне за независимость в Сев. Америке, эпохе фронтира, морских путешествиях ("Шпион", 1821; пенталогия о Кожаном Чулке, в т. ч. "Последний из могикан", 1826, "Зверобой", 1841; "Лоцман", 1823). Социально-политическая сатира (роман "Моникины", 1835) и публицистика (памфлетный трактат "Американский демократ", 1838).... смотреть

T: 251