РОССОХИН

РОССОХИН Иларион Калинович (1707 или 1717-1761), один из первых русских китаеведов. Перевел большое количество китайских и маньчжурских текстов.


Смотреть больше слов в «Современном энциклопедическом словаре»

РОССОШЬ →← РОССОЛИМО

Смотреть что такое РОССОХИН в других словарях:

РОССОХИН

РОССОХИН Иларион Калинович [1707 (или 1717)-1761], один из первых русских китаеведов. В 1729-40 изучал в Йекине кит. и маньчжурский яз. В течение пос... смотреть

РОССОХИН

Иларион Калинович (1707(1717)-1761) - один из первых рус. востоковедов, пионер рус. китаеведения. В 1729-40 изучал в Пекине китайский и маньчжурский яз... смотреть

РОССОХИН

- Иларион Калинович (1707 или 1717-1761) - один из первых русскихкитаеведов. Перевел большое количество китайских и маньчжурских текстов.

РОССОХИН ИЛАРИОН КАЛИНОВИЧ

РОССОХИН Иларион Калинович (1707 или 1717-1761) - один из первых русских китаеведов. Перевел большое количество китайских и маньчжурских текстов.

РОССОХИН ИЛАРИОН КАЛИНОВИЧ

Россохин Иларион Калинович [1707 (или 1717) ‒ 1761], один из первых русских китаеведов. В 1729‒40 изучал в Пекине китайский и маньчжурский языки. В теч... смотреть

РОССОХИН ИЛАРИОН КАЛИНОВИЧ (1707 ИЛИ 17171761)

РОССОХИН Иларион Калинович (1707 или 1717-1761), один из первых русских китаеведов. Перевел большое количество китайских и маньчжурских текстов.

РОССОХИН ИЛАРИОН КАЛИНОВИЧ (1707 ИЛИ 17171761)

РОССОХИН Иларион Калинович (1707 или 1717-1761) , один из первых русских китаеведов. Перевел большое количество китайских и маньчжурских текстов.

РОССОХИН ИЛЛАРИОН КАЛИНОВИЧ

1717 (или 1707), село Хилок близ Селенгинска,- 10(22). 2.1761, С.-Петербург. Рус. синолог-самоучка. Учился в созданной в 1725 в Иркутске школе монг. яз., в 1729 отправлен в Пекин в составе 2-й Рос. духовной миссии для изучения кит. и маньчж. языков. В 1735 по просьбе кит. министров определен на службу в Пекинский трибунал внеш. сношений в качестве переводчика и для обучения кит. учеников рус. яз. Перевел и сделал надписи на рус. яз. на географич. карте и атласе Китая. С 1741 на службе в АН. Перевел ок. 30 кит. и маньчж. текстов, в т.ч. конф. дидактич. соч., учебные тексты, историч. труды (напр., часть "Цзы чжи тун цзянь ган му" - "Осн. содержание "Всеобщего зерцала, управлению помогающего"; охватывает события с 403 до н.э. по 960 н.э., сост. гл. основоположником неоконфуцианства Чжу Си, 12 в., при участии его ученика Чжао Шиюаня на основе сводной истории Сыма Гуана "Цзы чжи тун цзянь", 11 в.). Под руководством Р. его ученик Яков Волков выполнил первый в России частичный пер. конф. "Четверокнижия" ("Сы шу"). Переводы и примечания к ним Р. долгое время служили для рос. ученых 18 в. гл. отечеств, источником сведений по истории, географии, гос. устройству и политике Китая. "Описание путешествия, коим ездили кит. посланники в Россию, бывшие в 1714 г. у калмыцкого хана Аюки на Волге // Ежемесячные соч. и известия о ученых делах. СПб., 1764; (Пер. с кит. совм. с А. Леонтьевым). Описание происхождения и состояния маньчж. народа и войска, восьми знаменах состоящего. В 17 частях. СПб., 1784; "*Таранович В.П. Илларион Р. и его труды по китаеведению // Сов. востоковедение. III. М.-Л., 1945; Саркисова Г. И. "Осведомление или нек-рое поверение Вольтеровых о Китае примечаний, собранное в краткую Братищева бытность в Пекине" с коммент. И.Р. как источник рус. китаеведения // Китай и мир: актуальные проблемы изучения экономики, политики, истории и культуры Китая. Ч. 2. М., 1991. А. Г. Юркевич ... смотреть

T: 170