Смотреть больше слов в «Современном энциклопедическом словаре»
(Е.) — писательница для детей 1850—70-х гг.; в отд. изд. напечатала: "Всемирная история. Уроки и отдых домашней наставницы" (М., 1858—59), "Бабушкин зо... смотреть
Соколова (Е.) — писательница для детей 1850—70-х гг.; в отд. изд. напечатала: "Всемирная история. Уроки и отдых домашней наставницы" (М., 1858—59), "Бабушкин золотой орех" (М., 1859), "Неделя в гостях у бабушки" (М., 1872).<br><br><br>... смотреть
СОКОЛОВА Любовь Сергеевна (род. 1921), актриса, народная артистка СССР (1990). С 1946 (с перерывами) в Театре-студии киноактёра. Снималась в фильмах "... смотреть
власна назва, імен. жін. родуСоколовавід слова: соколовийад'єктиввід слова: Соколоввласна назва, імен. чол. родуСоколов
корень - СОКОЛ; суффикс - ОВ; окончание - А; Основа слова: СОКОЛОВВычисленный способ образования слова: Суффиксальный∩ - СОКОЛ; ∧ - ОВ; ⏰ - А; Слово Со... смотреть
имя собств., сущ. жен. родаСоколоваот слова: Соколов имя собств., сущ. муж. родаСоколов
- Любовь Сергеевна (р. 1921) - российская актриса, народнаяартистка СССР (1990). С 1946 (с перерывами) в Театре-студии киноактера.Снялась в фильмах: ""Повесть о настоящем человеке"", ""Доживем допонедельника"", ""Белорусский вокзал"" и др.... смотреть
Соколова (урожд. Алексеева) Зинаида Сергеевна (1865-1950) - актриса, режиссер, театральный педагог, сестра К. С. Станиславского. Соколов Константин Константинович (1857-1919) - ее муж, Соколова Зинаида Константиновна - их дочь.... смотреть
Соколо́ва іменник жіночого роду населений пункт в Україні
627256, Тюменской, Юргинского
(род. 1944) - драматург. Родилась в г. Коврове, спустя 4 года семья перебралась в Киев. После школы работала на телеграфе, затем поступила на актерский ф-т Киевского театр. н-та (кл. проф. В. Нелли), окончила заочное отделение ГИТИСа им. А. Луначарского (1966). С 1965 работала актрисой в т-рах Лиепаи, Риги, Ленинграда. В 1976 оставила сцену ради лит. работы. Автор пьес "Кто этот Диззи Гиллеспи?" (1967, опубл. 1978), "Эльдорадо" (1970, пост. 1978, МХАТ), "Дом, наполовину мой", "Аплебука", "Небылицы в лицах" (1983), "Люди, звери и бананы" (семь коротких пьес, нанизанных, как бусы, на одну нить, 1984), телепьесы "Оливия", киносценария "Мой папа - идеалист", инсценировки ром. И. С. Тургенева "Отцы и дети". Центр. место в творч. С. занимает трагикомедия "Фантазии Фарятьева" (1974, пост. 1976, Малая сцена БДТ, реж. С. Юрский) - история внезапной и безответной любви зубного врача к учительнице музыки, подчеркнуто камерная и внесоциальная. Она отличалась остротой и свежестью взгляда, новой речевой стихией, свободой в решении конфликта и оценок героев и стала первой пьесой "новой волны", пробившейся на подмостки 70-х гг.... смотреть
СОКОЛО́ВА Алла Николаевна (р. 1944), русский советский драматург. Пьесы «Фантазии Фарятьева» (пост. 1976), «Кто этот Диззи Гиллеспи?» (пост. 1977), «Эл... смотреть
Соколова, Анна ВалентиновнаСм.: Соколова—Лентовская Анна ВалентиновнаИсточники:• Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и обществе... смотреть
Со́колова Ба́лка власна назва населений пункт в Україні
(р. 1935) белорусский социолог, специалист в области социологии труда и экономической социологии, оказавший большое влияние на развитие и институциализацию экономической социологии как научной дисциплины. Доктор философских наук по специальности *Прикладная социология* (1986), профессор по специальности *Социология труда и экономическая социология* (1990), заслуженный работник образования Республики Беларусь (1999). Академик Нью-Йоркской академии наук (1995), действительный член Белорусской академии социальных наук (1998). Лауреат премии Академии наук Беларуси за лучшую работу по общественным наукам (1985). Заведующая отделом социально-экономических и политологических исследований Института социологии и социальных технологий Национальной академии наук Беларуси. Индивидуальный член Международной Социологической Ассоциации (МСА) и член Исследовательского комитета *Социология труда* МСА. Входит в редакционный совет журнала *Социологические исследования* от Республики Беларусь и редакционную коллегию журнала *Социология*. Преподает в качестве профессора-совместителя кафедры социологии курсы социологии труда и экономической социологии в Белорусском государственном университете. С 1994 по 1998 председатель экспертного совета БелВАК по социологическим и политическим наукам. Под научным руководством С. подготовлено 24 кандидата и 7 докторов наук. Она участвовала с докладами в работе X (Мексика, 1982), XI (Индия, 1986), XII (Испания, 1990), ХШ (Германия, 1994), ХIV (Канада, 1998) Всемирных Социологических Конгрессов, а также в работе Первого Всероссийского социологического конгресса *Общество и социология: новые реалии и новые идеи* (2000). С. разработаны методологические принципы анализа сферы труда как системной целостности, что позволяет раскрыть природу внутренней противоречивости данного феномена и выявить механизмы его функционирования и развития. Создана методологическая основа экономической социологии как специальной теории с присущими ей объектом, предметом и системой категорий, *работающих* в русле основных социально-экономических законов. В качестве предмета экономической социологии рассматриваются социальные механизмы регулирования экономических процессов и экономических отношений на мезои микроуровнях. С. автор свыше 500 научных работ (на русском, белорусском, английском и французском языках) по социологии труда и экономической социологии. Основные публикации: *Труд и профессиональная культура* (1980); *Культура труда в социальном развитии рабочего класса* (1984); *Культура труда в социальном развитии технической интеллигенции* (1989); *Словарь прикладной социологии* (1984, соредактор и соавтор); *Социологический словарь* (1991, научный редактор и соавтор); *Экономический образ мышления: реальность и перспективы* (в соавт., 1994); *Экономическая социология* (1995); *Социальные механизмы регулирования рынка рабочей силы* (в соавт., 1998); *Экономическая социология: Учебник для вузов* (1998); *Новейший философский словарь* (1999, соавтор); *Экономическая социология. Учебник. Изд. 2-е, дораб. и доп.* (2000); *Социология труда* (2000); *Экономическая социология: Практикум* (в соавт., 2000, 2001); *Рынок труда и механизмы его регулирования* (в соавт., 2001); *Экономическая социология: Вопросы и ответы* (в соавт., 1999, 2000, 2001); *Социология труда: Учебник* (2002); *Экономико-социологический словарь* (2002, соавтор и научный редактор) и др.... смотреть
Соколова гора — Приморской обл., Анадырского окр., на зап. берегу Анадырской губы, к СЗ от бухты Клинковстрема. Она имеет 1165 фт. высоты.
Приморской обл., Анадырского окр., на зап. берегу Анадырской губы, к СЗ от бухты Клинковстрема. Она имеет 1165 фт. высоты.
писательница для детей 1850 - 70-х гг.; в отдельном издании напечатала *Всемирная история. Уроки и отдых домашней наставницы* (Москва, 1858 - 59), *Бабушкин золотой орех* (Москва, 1859), *Неделя в гостях у бабушки* (Москва, 1872).... смотреть
Соколова (Е.) - писательница для детей 1850 - 70-х гг.; в отдельном издании напечатала "Всемирная история. Уроки и отдых домашней наставницы" (Москва, 1858 - 59), "Бабушкин золотой орех" (Москва, 1859), "Неделя в гостях у бабушки" (Москва, 1872).<br>... смотреть
Соколова Евгения (1901—1920), участница Октябрьской революции и Гражданской войны. Член Коммунистической партии с 1918. Родилась в Петербург... смотреть
(1850-1925) - артистка балета и педагог. Окончила Петерб. уч-ще в 1869 (ученица М. Петипа, Х. Иогансона). В 1869-86 артистка петерб. Большого т-ра. Первая исполнительница партий: Галатея ("Кипрская статуя"), Фетида ("Приключения Пелея"), Титания ("Сон в летнюю ночь"), Млада ("Млада"), среди др. ее ролей: Лиза ("Тщетная предосторожность"), Аспиччия ("Дочь фараона"), Маргарита ("Фауст"), Медора ("Корсар"), Царь-Девица ("Конек-Горбунок"), Эсмеральда ("Эсмеральда"), Фиаметта ("Фиаметта"), Пакеретта ("Пакеретта"), Китри ("Дон Кихот"). В 1870-80-х гг. С. былаодной из ведущих балерин петерб. балета. Более других ей удавались партии лирич. и комедийного плана. Ее мимика была выразительной, танец не отличался самодовлеющей виртуозностью - в нем ценили грациозность и истинно рус. пластич. кантилену. После окончания сценич. карьеры С. много лет давала частные уроки танца, у нее совершенствовались М. Кшесинская, А. Павлова, Т. Карсавина и др. В 1902-04 С. - гл. репетитор классич. балетов Мариинского т-ра, в 1920-23 педагог-репетитор Гос. акад. т-ра оперы и балета.... смотреть
Соколова, Иллария Владимировна — член МОДППсевдонимы: И. Р.; Райская, И. В.; Райская, Иллария; С—ва, И. Р.Источники:• Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов... смотреть
(М. Sokolow; Т.P. Lyon)совокупность II основных электрокардиографических признаков, характерных для гипертрофии левого и (или) правого желудочков сердц... смотреть
(род. 7.X.1947, с. Камакужа Инсарск. р-на Мордов. АССР) — филолог. Ок. филол. ф-т Мордов. гос. ун-та и аспирантуру ИРЛИ, где и работает до наст. времени, с 1992 — старший науч. сотрудник. Канд. филол. наук. Автор работ,<p><span class="page">22</span></p><p class="text0">посвящ. истории и теории древнерус. лит-ры. Ряд статей Соколовой касается различных аспектов изучения С.</p><p class="text">Две статьи («Зачин в „Слове...“» и «Две первые фразы...») тесно связаны между собой. По мнению Соколовой, истолкование зачина С. зависит от того, какое содержание вкладывается в слова «замышление» и «по былинам сего времени». Развивая идею <i>Д. М. Шарыпкина</i> о мировом древе и читая вм. «мыслию» — «мысию» («раст<font class="old">ѣ</font>кашется мыслію по древу»), исследовательница отмечает, что «согласно индоевропейскому мифу о мироздании, небо, земля и соединяющее их древо жизни — это три яруса мироздания. Эмблема высшей сферы — орел, низшей — волк, эмблема мирового древа жизни — белка (мысь). Таким образом, превращаясь в мифические существа — белку, волка, орла..., вещий (т. е. обладающий сверхъестественной силой) Боян как бы становится всеобъемлющим, что и является причиной его необычайной мудрости, всеведения, его дара предвидения, предсказания» (Зачин в «Слове...». С. 66). По мнению Соколовой, фраза «Боянъ бо в<font class="old">ѣ</font>щіий... подъ облакы» «призвана образно охарактеризовать Бояна как певца языческого» (Там же), песни которого (слава и хула) имели магич. смысл. «...Боян как певец-язычник спел бы нечто однозначное: либо хвалу, либо хулу в зависимости от своего замысла, „замышления“» (Там же. С. 67). В доказательство Соколова предлагает два образца «бояновых» песен Игорю, которые приводит, по ее мнению, автор С.: хулы — «Не буря соколы занесе чресъ поля широкая — галици стады б<font class="old">ѣ</font>жать къ Дону Великому» — и славы — «Комони ржуть за Сулою... ищучи себе чти, а князю — слав<font class="old">ѣ</font>» (похвалу курянам Соколова также включает в состав «бояновой» песни). Исследовательница отмечает также два других случая «сопоставления — противопоставления» в тексте С. хулы и хвалы: 1) «Ту н<font class="old">ѣ</font>мци и венедици, ту греци и морава поютъ славу Святъславлю, кають князя Игоря...», 2) «Уже снесеся хула на хвалу...». Соколова считает, что, в противоположность <i>Бояну</i>, который спел бы либо хулу, либо славу (в соответствии со своим «замышлением»), автор С. слагает свою песню «по былинам сего времени». Слово «былина» исследовательница понимает как «рассказ о действительно бывшем событии» (Там же. С. 71), ср. «быль», «былица», «быличка», «бывальщина», «бывалка». С. — «это и плач, и хула, и слава одновременно» (С. 78).</p><p class="text">В статье «Две первые фразы...» Соколова предлагает свой вариант прочтения этого фрагмента: «Не следует ли нам, братья, начать (как?) старыми (т. е. известными, прежде сказанными) словами (чего?) воинских повестей (каких?) о походе Игоря, Игоря Святославича?» (С. 214). Ответ автора на этот вопрос-размышление исследовательница считает положительным. При этом, по ее мнению, автор С. «основывался по крайней мере на двух повестях о походе Игоря», на двух версиях, нашедших свое отражение в Ипат. и Лавр. лет.</p><p class="text">В работе «Троян в „Слове о полку Игореве“» Соколова подробно разбирает и классифицирует существующие точки зрения (см. <i>Троян</i>). Полемизируя с ними, исследовательница дает свое толкование этому слову, комментируя все случаи его употребления. Соколова полагает, что «поэтический смысл этих фрагментов становится понятным только в том случае, если принять „киевскую“ гипотезу Костомарова — Шевчука» (С. 356). «В<font class="old">ѣ</font>чи Трояни» Соколова понимает как «времена Троянов», т. е. трех братьев, Кия, Щека и Хорива, ссылаясь на то,</p><p><span class="page">23</span></p><p class="text0">что в укр. яз. словом «троян» назывались «три лица или предмета, тесно связанные», а три брата в укр. сказках, по свидетельству Н. Костомарова, именовались «трояны» (С. 340). По ее мнению, во фрагменте «Были в<font class="old">ѣ</font>чи Трояни, минула л<font class="old">ѣ</font>та Ярославля, были плъци Олговы» автор С. дает поэтич. периодизацию истории Руси: «начальные времена Киевской земли» — «время расцвета Киевской земли» — «время распада единой Киевской Руси».</p><p class="text">Во втором случае («На седьмомъ в<font class="old">ѣ</font>ц<font class="old">ѣ</font> Трояни връже Всеславъ жребій о д<font class="old">ѣ</font>вицю себ<font class="old">ѣ</font> любу») мы, по мнению Соколовой, имеем дело не с притяж. прил., а с именем сущ. собств. Троянь в род. пад. А Троянь — «это символически названная автором „Слова“ Киевская Русь, земля<em> трехродового </em>племени (возглавляемого<em> тремя </em>братьями, троянами), которое расселилось на<em> трех </em>Киевских горах и основало столицу, одно из имен которой — Троя» (С. 357). Учитывая символич. значение «седьмого» как «последнего», Соколова полагает, что на последнем веку именно Трояни (единой Руси) действовал один из виновников ее распада, <i>Всеслав Полоцкий</i>.</p><p class="text">Развернутый комм. получает третий фрагмент, в котором встречается исследуемое слово («Въстала обида въ силахъ Дажь-Божа внука, вступила д<font class="old">ѣ</font>вою на землю Трояню, въсплескала лебедиными крылы на син<font class="old">ѣ</font>мъ море у Дону, плещучи, убуди жирня времена»). Под Дажь-Божьим внуком Соколова понимает княж. род (при этом она опирается на то, что Дажь-Бог — это бог солнца, и на метафору «князь-солнце») и так объясняет этот текст: «возникла обида (понимаемая автором статьи как вражда, распри. — <i>С. С.</i>) среди князей», «вступила Девою (по мнению Соколовой, мифич. Девой-Обидой, богиней вражды, распрей, подобно греч. Эриде, которой Гомер уподоблял Елену. — <i>С. С.</i>) на землю Трояню (т. е. на Русскую землю)», «въсплескала лебедиными крылы на син<font class="old">ѣ</font>мъ море у Дону», т. е. «княжеские взаимные обиды ... дали повод для радости и военного оживления племени куманов (в переводе — лебедей!), живущих на синем море у Дона», и «в результате военных действий половцев-куманов наступили обильные времена не для Руси, а именно для половцев» (С. 358—359).</p><p class="text">Что касается четвертого фрагмента, то «„рыскать в тропу Трояню (ср. «народная тропа» у Пушкина) через поля на горы“ (т. е. вспоминать переселение трехродового племени полян... во главе с тремя братьями — троянами) — значит обращаться мысленно к истокам, к начальному периоду Киевской земли» (С. 360).</p><p class="text">Таким образом, в трех случаях мы имеем дело с притяж. прил. «троянь», образованным от сущ. «трояны» (три брата), и в одном случае с сущ. собств. «Троянь». Толкование всех четырех фрагментов связано единой концепцией («символика имен „Троянь“ и „трояны“ (или «троян») служит выражению главной идеи „Слова“ — призыву русских князей к единению, к совместной обороне рубежей Русской земли». С. 360). Однако далеко не все доказательства можно считать равно убедительными. Наиболее спорным является утверждение, что Русская земля имела символич. наименование Троянь. Грамматич. и ист. доказательства, приведенные в статье, весьма спорны, а легендарный материал, достаточно поздний (XVI в.), в работе лишь упомянут. В целом же эта концепция не может быть как безоговорочно принята, так и полностью отвергнута. Имеющийся материал недостаточен для того, чтобы однозначно прокомментировать приведенные фрагменты.</p><p><span class="page">24</span></p><p class="text">Статья «Мотив живой и мертвой воды...» посвящена анализу первой строфы плача Ярославны. Вслед за <i>Л. А. Дмитриевым</i> Соколова представляет Каялу как реку гибели, реку с мертвой водой. По мнению исследовательницы, это река ока́янная (от глагола «каяти»), охаенная. Дунай же — это река с живой водой. В статье приведен обширный материал, показывающий, как трактуется Дунай в слав. фольклоре. Представление о Дунае и Каяле в С. восходит, по мнению Соколовой, к общим мифол. представлениям о реке жизни и смерти. Выявление в С. мотива живой и мертвой воды важно и само по себе как существенное доп. к истории этого мотива, важно это и для понимания худ. системы С.</p><p class="text">Предложенное Соколовой толкование Дива и тмутараканского болвана (статья «Див и тмутараканский болван...») тесно связано с тем, как представляет исследовательница роль языч. образности в С. и как осмысляет она худ. пространство памятника. Див, по ее мнению, это языч. божество природы, не освоенного человеком пространства (леса и поля), враждебного по отношению к заселенному людьми пространству — деревне, городу, стране («земле»). Его можно типологически сопоставить с греч. Паном, рим. Фавном и др. В С. Див символизирует Половецкое поле, противопоставленное Русской земле. Границей между ними выступает «шеломянь» — пограничный вал, за которым для русских начинается чужая территория, дикое поле, где их подстерегает опасность. Как «хозяин» поля, Див выступает на стороне половцев, которых предупреждает своим криком о приближении полков Игоря, а после поражения русских вторгается на Русскую землю, выступая в данном случае как символ половцев (действие Дива — «връжеса на землю» — Соколова понимает не как падение с дерева на землю, а как горизонтальное движение: с «поля» Половецкого — на «землю» Русскую). Предупреждая пограничные с Русью земли о начавшемся походе Игоря, Див обращается также к тмутараканскому болвану, в котором следует видеть, по мнению Соколовой, идол божества, почитавшегося покровителем и защитником города Тмутаракани.</p><p class="text8-8"><i>Соч.:</i> Зачин в «Слове о полку Игореве» // Исследования «Слова». С. 65—74; Две первые фразы «Слова о полку Игореве» // Исследования по древней и новой литературе. Л., 1987. С. 210—215; Троян в «Слове о полку Игореве»: (Обзор существующих точек зрения) // ТОДРЛ. 1990. Т. 44. С. 325—363; Мотив живой и мертвой воды в «Слове о полку Игореве» // Там же. 1993. Т. 48. С. 38—47; Див и тмутараканский болван в «Слове о полку Игореве» (в печати).</p><p class="podpis">С. А. Семячко</p>... смотреть
СОКОЛОВА Любовь Сергеевна (р. 1921) - российская актриса, народная артистка СССР (1990). С 1946 (с перерывами) в Театре-студии киноактера. Снялась в фильмах: "Повесть о настоящем человеке", "Доживем до понедельника", "Белорусский вокзал" и др.<br>... смотреть
СОКОЛОВА Любовь Сергеевна (р . 1921), российская актриса, народная артистка СССР (1990). С 1946 (с перерывами) в Театре-студии киноактера. Снялась в фильмах: "Повесть о настоящем человеке", "Доживем до понедельника", "Белорусский вокзал" и др.... смотреть
СОКОЛОВА Любовь Сергеевна (р. 1921), российская актриса, народная артистка СССР (1990). С 1946 (с перерывами) в Театре-студии киноактера. Снялась в фильмах: "Повесть о настоящем человеке", "Доживем до понедельника", "Белорусский вокзал" и др.... смотреть
СОКОЛОВА Людмила Володимирівна (07.05.1969, м. Бєлгород, Росія) — кандидат фармацевтичних наук, доктор філософії, завідувач курсу технології ліків, дек... смотреть
Соколова, М. — сотр. «ЕЭ»Псевдонимы: С—ва, М.Источники:• Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей: В 4 т. — ... смотреть
Сиб. Женщина, имеющая всех сыновей или первого сына. ФСРГС. 110.
(1897-1981) В 1937-42 зав. отд. ред. газ. «Советское искусство», в 1942-48 ред. по вопросам искусства Совинформбюро. Искусствовед, чл.-корр. АХ СССР, засл. деятель искусств РСФСР. Окончила МГУ (1924). В 1948-72 сотр., затем зав. сектором НИИ теории и истории изобр. искусства АХ СССР. Тр. по русскому и сов. изобр. искусству, в т.ч. кн. «Мир искусства» (1934).... смотреть
Соколова, Наталья Николаевна член МОДППсевдонимы: Тэа—ЭсИсточники:• Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей... смотреть