ТАССО

ТАССО (Tasso) Торквато (1544-95), итальянский поэт Возрождения и барокко. Героическая поэма "Освобожденный Иерусалим" (издание 1580) была подвергнута суду инквизиции (2-я редакция в ортодоксальном католическом духе - "Завоеванный Иерусалим", 1587-92). Пасторальная драма "Аминта" (постановка 1573, издание 1580). Философские "Диалоги" (1583). Трактат "Рассуждение о поэтическом искусстве" (1565-66). Религиозные поэмы, сонеты, канцоны, мадригалы.


Смотреть больше слов в «Современном энциклопедическом словаре»

ТАТА →← ТАССИЛИНАДЖЕР

Смотреть что такое ТАССО в других словарях:

ТАССО

. Бернардо [Bernardo Tasso, 1493—1569]— итальянский поэт. Провел большую часть жизни при итальянских дворах. Живя в Венеции, Т. был секретарем Academia della Fama, перед смертью Т. был подестой (городским головой) в Остилии, близ Мантуи. Большой успех у современников имела его рыцарская поэма в октавах и 100 песнях «Amadigi» (1557, изд. в 1560), с сюжетом, заимствованным из романа «Амадис Гальский». На поэме сказалось сильное влияние Ариосто. В последние годы жизни Т. начал новую рыцарскую поэму «Il Floridante», но довел повествование только до 19-й песни (с исправлениями и дополнениями Торквато Тассо эта поэма была издана после смерти поэта [1587). В своей лирике Т. широко использовал классические формы — эклоги, оды (подражания Горацию), элегии; лирические пьесы Т. отличаются чистотой стиля и гармоничностью стиха. Теоретическое сочинение Т. «Trattato di poesia» является лишь повторением античных образцов. Большой интерес представляют письма Т. (Lettere, изд. Seghezzi и Serassi, 3 vls, 1733—1751), содержащие много существенного для знакомства с эпохой и ярко отражающие личность поэта. Библиография: II. Pasolini P. D., I genitori di Torquato Tasso, Roma, 1895; Foffano F., Studi sui poemi romanzeschi italiani, II — L’Amadigi di Gaula di B. Tasso, Torino, 1895; III — Il Floridante di B. Tasso, Milano, 1895; Scoti-Bertinelli U., Sulla composizione dell’ Amadigi, Pisa, 1906, fasc. 6; Pintor F., Delle liriche di B. Tasso, Pisa, 1899; Flamini F., Il cinquecento, fasc. 1—6, Milano, 1898—1899. Д. М. . Торквато [Torquato Tasso, 1544—1595]— итальянский поэт. Сын поэта Бернардо Тассо (см.). Воспитывался в Неаполе, потом в Риме. При дворе герцога Урбинского, где он жил с отцом с 1557, Т. пополнил свои знания под руководством учителей наследного принца и прошел школу придворной жизни. Но отцовская непоседливость уже через два года увлекла Т. из Урбино в Венецию. Тут он поступил в Падуанский ун-т и стал, согласно желанию отца, заниматься юридическими науками. В 1561 он перешел на словесное отделение. Здесь он начал писать сонеты и мадригалы и уже в конце 1562 напечатал с одобрения отца свою первую поэму «Rinaldo», воспевавшую октавами подвиги паладина каролингского цикла Рено де Монтобана. Поэма успеха не имела. За «Ринальдо» последовала новая поэма — «Иерусалим». Лавры Ариосто решительно не давали спать Т. Свое образование Т. заканчивал в ун-те в Болонье и затем в Падуе [1565, где по окончании учения сразу поступил на службу к кардиналу Луиджи д’Эсте, брату феррарского герцога. С ним вместе поселился он в Ферраре. Служба у кардинала была необременительной. Т. имел возможность пополнять свои знания и отлучаться с этой целью из Феррары, — он побывал даже в Париже в 1570, где жил при дворе, писал сонеты, мадригалы. Его положение стало еще лучше, когда он переменил службу у кардинала на службу у герцога Альфонсо II д’Эсте. Для этого общества Т. написал свою драматическую пастораль «Aminta», первый зрелый плод своей музы. Она была представлена в первый раз летом 1573.  «Аминта» отдает дань прециозным вкусам, и по ней хорошо видно, как изменились требования, предъявляемые к пасторали за сто лет, протекшие после «Орфея» Полициано. Вся ее лирическая часть совершенно лишена той жизнерадостности, какой был полон «Орфей». «Аминта» не дитя зари, а дитя сумерек. За простотой ее формы скрыто много тонкой изысканности, только стих течет непринужденный и разнообразный, полный неизъяснимой музыкальности. Но «Аминта» была для Т. лишь мимолетным эпизодом, не прерывавшим работы над поэмой «Иерусалим». Юношеские наброски пересматривались, переделывались, сюжет частично подвергался изменению. Весною 1575 поэма была закончена. Но Т. не хотел сразу печатать ее. Он был всегда полон нерешительности, а в этот момент, после огромного нервного напряжения, к-рого потребовал усиленный труд, нерешительность его превратилась в тяжелую мнительность. Его пугала мысль, что в своем новом произведении он нарушил какие-то лит-ые каноны, а также профанировал религиозный сюжет чувственными эпизодами и реминисценциями языческой классики. Италия переживала период феодально-католической реакции, и инквизиторы были злы, как никогда. Т. дал поэму на просмотр двум-трем людям, суду к-рых доверял. Их отзывы заставили его решиться на пересмотр поэмы. Однако он не успел ничего сделать. Душевная болезнь подкралась к нему и постепенно выбила его из равновесия. В 1577 он покинул Феррару, скитался по стране, в апреле 1578 вновь вернулся ко двору Альфонсо. Через некоторое время его вновь потянуло к бродячей жизни. Он побывал в Мантуе, Падуе, Венеции, Пезаро, прожил в Турине, а уже в феврале 1579 опять очутился в Ферраре. Он попал туда в дни, когда праздновалась свадьба герцога и царила величайшая суматоха. За слова, направленные против герцога, его молодой жены, герцогских сестер и всех придворных, Т., по приказанию Альфонсо, заковали в цепи и засадили в подвал  госпиталя св. Анны, где помещались буйные сумасшедшие. В госпитале св. Анны Т. пробыл семь лет. Болезнь, особенно первое время, причиняла ему большие мучения, как физические, так и нравственные: его переписка (она была дозволена) содержит их подробное описание. Через год он понемногу принимается за перо, пишет не только письма, но рассуждения и стихи. Пока Т. находился в заключении, предприимчивые издатели начали выпускать в свет его поэму и клали себе в карман изрядные барыши. Одно из изданий, напечатанное в Парме некиим Индженьери, было озаглавлено «Освобожденный Иерусалим» (La Gerusalemme Liberata). Все эти пиратские издания были, разумеется, сделаны наспех, полны ошибок и неточностей, и Т. убедился, что чем дольше он будет восставать против опубликования подлинного текста, тем больше поэма будет искажаться. Поэтому он разрешил одному из друзей приготовить авторское издание, просмотрел его и оставил ему заглавие, данное Индженьери. Этот подлинный «Освобожденный Иерусалим» вышел в 1581. Содержанием поэмы являются события последнего года первого крестового похода: осада и взятие Иерусалима крестоносцами. В ней фигурируют действительные участники похода: глава христианского войска Готфрид Бульонский, Раймонд Тулузский, Танкред Норманский, вожди мусульман. Но Танкред подвергся романтической стилизации, а рядом с лицами историческими появились вымышленные и прежде всего Ринальдо, один из ранних героев дома д’Эсте, целый цветник дам: Клоринда, Эрминия, волшебница Армида и множество фантастических персонажей: великаны, чудовища, сверхъестественные силы, небесные и адские, и т. д. Происходят бесконечные сражения с переменным счастьем; Танкред влюбляется в прекрасную мусульманскую воительницу Клоринду, Ринальдо похищает еще более прекрасная волшебница Армида, и юный рыцарь живет в вихре наслаждений в ее садах, гибнут христиане, гибнут мусульмане, пока, наконец, сопротивление «неверных» не оказывается сломленным и Готфрид Бульонский вступает в Иерусалим. «Освобожденный Иерусалим» был третьей рыцарской поэмою в Ферраре после «Влюбленного Роланда» (Orlando innamorato) Боярдо [1494]и «Неистового Роланда» (Orlando furioso) Ариосто [1516—1532, но очень сильно отличается от обоих. Рыцарство и его религиозные идеалы, к-рые у Боярдо изображались без всякого пиэтета, а у Ариосто с тонкой иронией, у Т. вызывали серьезно-благоговейное отношение. Но Ренессанс отомстил феодально-католической реакции. Он отравил религиозный подъем поэмы чувственным языческим лиризмом, а эпический ее пафос заставил то и дело обращаться в неискреннюю барочную напыщенность. Невозможно было Т. органически слить воедино две непримиримо враждебные между собой струи в родниках его вдохновения. Гениальная поэма оказалась внутренне расколотою, как и психика ее творца. Но ее несравненные ни  с чем поэтические красоты, несмотря на все это, были таковы, что «Освобожденный Иерусалим» оказался наиболее популярным произведением всей итальянской лит-ры. Больше того, поэма стала — и скоро — по-настоящему народной: рыбак в устьях По и Бренты, гондольер Венеции, крестьянин во Фриуле до сих пор распевают Торкватовы октавы. Т. оставил после себя множество лирических стихотворений, но огромное большинство их — посредственные плоды вдохновения по заказу и не представляют никакого интереса. Немало написал Т. и прозаических сочинений, диалогов на разные философские темы, рассуждений и проч. Ничто в них не возвышается над общим уровнем лит-ры подобного рода, столь популярной в бесплодные времена позднего Чинквеченто. Несколько лучше наиболее яркие образцы переписки Т., где гораздо больше искренности и непосредственности. Заключение Т. в госпитале св. Анны кончилось летом 1586. Поэту стало настолько лучше, что Альфонсо согласился отпустить его в Мантую по просьбе наследного герцога Винченцо Гонзаго. Но полного душевного равновесия Т. уже не обрел никогда. Через год он убежал из Мантуи в Рим и там наконец получил возможность, благодаря покровительству  папских племянников Альдобрандини, прожить более или менее спокойно свои последние годы. Папа собирался устроить Т., как когда-то Петрарке, торжественное венчание поэтическим венком на Капитолии, чего поэт восторженно дожидался. Однако для этого уже трудно было уловить момент: в таком он находился непрерывном болезненном возбуждении. Следы такого состояния носят все вещи, написанные им в эти годы. Трагедия «Торрисмунд» (Il Torrismundo, 1587), для к-рой он воспользовался юношескими набросками другой пьесы, немногим лучше других трагедий позднего Чинквеченто. Переделка «Освобожденного Иерусалима» в «Завоеванный Иерусалим» (La Gerusalemme Conquistata, 1592), имевшая целью очистить его от языческих элементов и усилить в нем религиозную стихию, явно испортила гениальное произведение, а поэма «Сотворенный мир» (Il mondo creato, 1594), воспевавшая ветхозаветную легенду о сотворении мира и человека, представляет безжизненную смесь библейских мотивов, богословских и философских рассуждений, астрономических и физических домыслов. Поэт явно пережил себя, и для него было облегчением, когда его поместили в монастырь св. Онуфрия, где он умер 25 апреля 1595. Иллюстрация: Барбье. Иллюстрация к «Освобожденному Иерусалиму» Т. Тассо, Москва, 1819 Библиография: I. Opere, a cura di G. Rossini, 33 vls, Pisa, 1821—1832; Opere minori, Firenze, 1934; Le Rime, a cura di A. Solerti, 4 vls, Bologna, 1898—1902; Aminta, a cura di A. Solerti, Torino, 1926; то же, a cura di A. Tortoreto, Milano, 1932; La Gerusalemme liberata, ediz. critica a cura di A. Solerti, 3 vls, Firenze, 1895—1896; то же, a cura di L. Bonfigli, Bari, 1930; Gerusalemme conquistata, a cura di L. Bonfigli, 2 vls, Bari,  1934; I Dialoghi, a cura di C. Guasti, 3 vls, Firenze, 1858—1859; Le lettere, a cura di C. Guasti, 5 vls, Firenze, 1852—1855; Lettere autobiografiche, a cura di A. Tortoreto, Milano, 1934; Освобожденный Иерусалим, пер. с французск. М. Попова, ч. 1—2, М., 1772; то же, 2 изд., ч. 1—2, М., 1787; Освобожденный Иерусалим, перевел с итал. подлинника А. Шишков, ч. 1—2, СПБ, 1818—1819; Освобожденный Иерусалим, пер. С. Москотильникова, ч. 1—2, М., 1819; то же, 2 изд., ч. 1—2, М., 1820—1821; Освобожденный Иерусалим, пер. С. А. Раича, ч. 1—4, М., 1828; Освобожденный Иерусалим, пер. с итал. А. Мерзлякова, ч. 1—2, М., 1828; Освобожденный Иерусалим, пер. Ф. В. Ливанова, ч. I, СПБ, 1862; Освобожденный Иерусалим, перевел с итал. размером подлинника, Д. Мин, 3 тт., изд. А. С. Суворина, СПБ [1900](в серии: Дешевая биб-ка, №№ 208—210); Освобожденный Иерусалим, пер. В. С. Лихачова, кн. 1—4, изд. А. А. Каспари, СПБ [1910](прилож. к журн. «Родина»); Освобожденный Ерусалим, пер. Ореста Головнина (Р. Брандта), т. I—II, М., 1911—1912; Тассовы мечтания, пер. с итал. Н. Остолопова, 2 изд., СПБ, 1819; Аминта (Пастораль), пер. в стихах М. Столярова и М. Эйхенгольца, вступ. ст. и комментарии М. Эйхенгольца, Гос. изд., М., 1921; то же, изд. «Academia», М. — Л., 1937. II. Solerti A., Vita di T. Tasso, 3 vls (Vita, lettere e bibliografia), Torino, 1895; Carducci G., Su l’Aminta e il Torrismondo, Bologna, 1895; Boulting W., Tasso and his times, L., 1907; Sainati A., La lirica di T. Tasso, 2 vls, Pisa, 1912—1915; Donadoni E., T. Tasso, saggio critico, 2 vls, Firenze, 1920; Marenduzzo A., La vita e le opere di T. Tasso, 2 ed., Livorno, 1926; Батюшков К. Н., Сочинения, изд. П. Н. Батюшковым, т. II, СПБ, 1885 [ст. «Ариост и Тасс» и Заметки К. Н. Батюшкова на принадлежавшем ему экземпляре «Gerusalemme Liberata»; Корелин М., Торквато Тассо и его век, «Исторический вестник», 1883, №№ 7—9; Ла-Барт Ф. де, Беседы по истории всеобщей литературы, ч. I, изд. 2, М., 1914; Овэтт А., Итальянская литература, Гос. изд., М., 1922; Каплинский В. Я., Теория эпоса молодого Тассо, «Ученые записки Саратовского гос. им. Н. Г. Чернышевского ун-та», т. VII, вып. III, Саратов, 1929; Эйхенгольц М., Пастораль Тассо «Аминта» и феррарский театр в конце XVI века, в кн.: Тассо Т., Аминта, М. — Л., 1937. III. Tortoreto A., Oltre un trentennio di studi su T. Tasso (1893—1931), Milano, 1932. А. Дживилегов... смотреть

ТАССО

(Tasso) Торквато (1544, Сорренто – 1595, Рим), итальянский поэт.Т. Тассо Домашнее образование получил под руководством отца, автора куртуазных ст... смотреть

ТАССО

ТАССО (нем. Tasso) - герой драмы И.-В.Ге-те «Торквато Тассо» (1790). Исторический прототип - итальянский поэт Торквато Тассо (1544-1595). Образ Т. прод... смотреть

ТАССО

ТАССО (Tasso) Торквато (1544 - 95), итальянский поэт. В пасторальной драме "Аминта" (1573) - идея торжества земной любви. Героическая поэма в октавах "Освобожденный Иерусалим" (полностью опубликована в 1580, подвергнута суду инквизиции; 2-я редакция под названием "Завоеванный Иерусалим" в ортодоксальном католическом духе, 1593) - с историческим сюжетом, основанным на хрониках и традиционных литературных мотивах; в нравственном конфликте (борьба страсти и христианского благочестия, земного чувства и религиозного долга) отразились мучительные противоречия между идеалами Возрождения и аскетической идеологией католицизма. <br>... смотреть

ТАССО

(см. тж ТАСС; Торквато Т. (1544-1595) - итал. поэт) Ведь умирающее тело и мыслящий бессмертный рот В последний раз перед разлукой чужое имя не спасет. ... смотреть

ТАССО

- (Tasso) Торквато (1544-95) - итальянский поэт Возрождения и барокко.Героическая поэма ""Освобожденный Иерусалим"" (издание 1580) былаподвергнута суду инквизиции (2-я редакция в ортодоксальном католическомдухе - ""Завоеванный Иерусалим"", 1587-92). Пасторальная драма ""Аминта""(постановка 1573, издание 1580). Философские ""Диалоги"" (1583). Трактат""Рассуждение о поэтическом искусстве"" (1565-66). Религиозные поэмы,сонеты, канцоны, мадригалы.... смотреть

ТАССО

(Tasso)Торквато, 1544-95, італ. поет; представник пізнього Відродження; гол. твір — епічна поема Визволений Єрусалим, яка належить до найвищих досягнен... смотреть

ТАССО

власна назва, імен. незмін... тассовласна назва, імен. незмін.Тассо

ТАССО

ТАССО (см. тж ТАСС; Торквато Т. (1544-1595) - итал. поэт) Ведь умирающее тело и мыслящий бессмертный рот В последний раз перед разлукой чужое имя не спасет. // Что, если Ариост и Тассо, обворожающие нас, Чудовища с лазурным мозгом и чешуей из влажных глаз? ОМ933 (196.2)... смотреть

ТАССО

(Tasso) Торквато, 1544-95, італ. поет; представник пізнього Відродження; гол. твір - епічна поема Визволений Єрусалим, яка належить до найвищих досягнень італ. поезії; пасторальна драма Амінта, лірика, філософські діалоги.... смотреть

ТАССО

имя собств., сущ.; неизм.Тассо

ТАССО

Та́ссо, див. Торква́то Та́ссо

ТАССО (TASSO) ТОРКВАТО

ТАССО (Tasso) Торквато (1544-95) - итальянский поэт Возрождения и барокко. Героическая поэма "Освобожденный Иерусалим" (издание 1580) была подвергнута суду инквизиции (2-я редакция в ортодоксальном католическом духе - "Завоеванный Иерусалим", 1587-92). Пасторальная драма "Аминта" (постановка 1573, издание 1580). Философские "Диалоги" (1583). Трактат "Рассуждение о поэтическом искусстве" (1565-66). Религиозные поэмы, сонеты, канцоны, мадригалы.<br>... смотреть

ТАССО (TASSO) ТОРКВАТО (154495)

ТАССО (Tasso) Торквато (1544-95), итальянский поэт Возрождения и барокко. Героическая поэма "Освобожденный Иерусалим" (издание 1580) была подвергнута суду инквизиции (2-я редакция в ортодоксальном католическом духе - "Завоеванный Иерусалим", 1587-92). Пасторальная драма "Аминта" (постановка 1573, издание 1580). Философские "Диалоги" (1583). Трактат "Рассуждение о поэтическом искусстве" (1565-66). Религиозные поэмы, сонеты, канцоны, мадригалы.... смотреть

ТАССО (TASSO) ТОРКВАТО (154495)

ТАССО (Tasso) Торквато (1544-95) , итальянский поэт Возрождения и барокко. Героическая поэма "Освобожденный Иерусалим" (издание 1580) была подвергнута суду инквизиции (2-я редакция в ортодоксальном католическом духе - "Завоеванный Иерусалим", 1587-92). Пасторальная драма "Аминта" (постановка 1573, издание 1580). Философские "Диалоги" (1583). Трактат "Рассуждение о поэтическом искусстве" (1565-66). Религиозные поэмы, сонеты, канцоны, мадригалы.... смотреть

ТАССО БЕРНАРДО

ТАССО Бернардо (Bernardo Tasso, 1493-1569) - итальянский поэт. Провел бо`льшую часть жизни при итальянских дворах. Живя в Венеции, Т. был секретарем Ac... смотреть

ТАССО БЕРНАРДО

ТАССО Бернардо (Bernardo Tasso, 1493—1569) — итальянский поэт. Провел бо`льшую часть жизни при итальянских дворах. Живя в Венеции, Т. был секрет... смотреть

ТАССО БЕРНАРДО

(Tasso, 1493—1569 гг.) — итальянский писатель, отец знаменитого Торквато; происходил из знатной бергамской семьи. Служил у Эрколе д'Осте, потом был секретарем кн. Ферранте Сансеверино Салернского. Когда в 1547 г. князь Салернский за измену императору был лишен своих владений, Бернардо Т. впал в крайнюю бедность. В 1556 г. он нашел приют у герцога Урбинского; в 1558—1560 г. жил в Венеции; в 1562 г. перешел на службу к герцогу Мантуанскому. Главное произведение Т. — "Амадиджи". Он воспел прославленного в рыцарских романах Амадиса, взяв за образец Вергилия и Гомера, но увлекся и Ариостом, тщетно пытаясь сравняться с ним. Источник "Амадиджи" — испанский "Amadis de Gaula" Гарсия Монтальвана. Запутанную интригу источника Т. осложняет неожиданными переходами от одного сюжета к другому. Элемент чудесного играет большую роль, равно как и аллегория и напыщенные сравнения. Характеристики главных героев страдают шаблонностью и однообразием: рыцари безмерно храбры, дамы необыкновенно красивы, любовь проникнута слащавостью и сентиментальностью; все являют примеры высокой добродетели; проступки совершаются по вине колдовства. Поэт старается поучать читателей и тщательно избегает элемента сатиры, особенно политической. От Т. дошло до нас еще много интересных писем (изд. 1733—51), отрывок эпоса "Floridame", лирические стихотворения ("Antori", 1561; "Rime", 1749). <span class="italic"><br><p>Д. Ш—ч. </p></span><br>... смотреть

ТАССО ТОРКВАТО

ТАССО Торквато (Torquato Tasso, 1544-1595) - итальянский поэт. Сын поэта Бернардо Тассо (см.). Воспитывался в Неаполе, потом в Риме. При дворе герцога Урбинского, где он жил с отцом с 1557, Т. пополнил свои знания под руководством учителей наследного принца и прошел школу придворной жизни. Но отцовская непоседливость уже через два года увлекла Т. из Урбино в Венецию. Тут он поступил в Падуанский ун-т и стал, согласно желанию отца, заниматься юридическими науками. В 1561 он перешел на словесное отделение. Здесь он начал писать сонеты и мадригалы и уже в конце 1562 напечатал с одобрения отца свою первую поэму «Rinaldo», воспевавшую октавами подвиги паладина каролингского цикла Рено де Монтобана. Поэма успеха не имела. За «Ринальдо» последовала новая поэма - «Иерусалим». Лавры Ариосто решительно не давали спать Т.<p class="tab">Свое образование Т. заканчивал в ун-те в Болонье и затем в Падуе (1565), где по окончании учения сразу поступил на службу к кардиналу Луиджи д’Эсте, брату феррарского герцога. С ним вместе поселился он в Ферраре. Служба у кардинала была необременительной. Т. имел возможность пополнять свои знания и отлучаться с этой целью из Феррары, - он побывал даже в Париже в 1570, где жил при дворе, писал сонеты, мадригалы. Его положение стало еще лучше, когда он переменил службу у кардинала на службу у герцога Альфонсо II д’Эсте. Для этого общества Т. написал свою драматическую пастораль «Aminta», первый зрелый плод своей музы. Она была представлена в первый раз летом 1573.</p><p class="tab">«Аминта» отдает дань прециозным вкусам, и по ней хорошо видно, как изменились требования, предъявляемые к пасторали за сто лет, протекшие после «Орфея» Полициано. Вся ее лирическая часть совершенно лишена той жизнерадостности, какой был полон «Орфей». «Аминта» не дитя зари, а дитя сумерек. За простотой ее формы скрыто много тонкой изысканности, только стих течет непринужденный и разнообразный, полный неизъяснимой музыкальности.</p><p class="tab">Но «Аминта» была для Т. лишь мимолетным эпизодом, не прерывавшим работы над поэмой «Иерусалим». Юношеские наброски пересматривались, переделывались, сюжет частично подвергался изменению. Весною 1575 поэма была закончена. Но Т. не хотел сразу печатать ее. Он был всегда полон нерешительности, а в этот момент, после огромного нервного напряжения, к-рого потребовал усиленный труд, нерешительность его превратилась в тяжелую мнительность. Его пугала мысль, что в своем новом произведении он нарушил какие-то литературные каноны, а также профанировал религиозный сюжет чувственными эпизодами и реминисценциями языческой классики. Италия переживала период феодально-католической реакции, и инквизиторы были злы, как никогда. Т. дал поэму на просмотр двум-трем людям, суду к-рых доверял. Их отзывы заставили его решиться на пересмотр поэмы. Однако он не успел ничего сделать. Душевная болезнь подкралась к нему и постепенно выбила его из равновесия. В 1577 он покинул Феррару, скитался по стране, в апреле 1578 вновь вернулся ко двору Альфонсо. Через некоторое время его вновь потянуло к бродячей жизни. Он побывал в Мантуе, Падуе, Венеции, Пезаро, прожил в Турине, а уже в феврале 1579 опять очутился в Ферраре. Он попал туда в дни, когда праздновалась свадьба герцога и царила величайшая суматоха. За слова, направленные против герцога, его молодой жены, герцогских сестер и всех придворных, Т., по приказанию Альфонсо, заковали в цепи и засадили в подвал госпиталя св. Анны, где помещались буйные сумасшедшие. В госпитале св. Анны Т. пробыл семь лет. Болезнь, особенно первое время, причиняла ему большие мучения, как физические, так и нравственные: его переписка (она была дозволена) содержит их подробное описание. Через год он понемногу принимается за перо, пишет не только письма, но рассуждения и стихи.</p><p class="tab">Пока Т. находился в заключении, предприимчивые издатели начали выпускать в свет его поэму и клали себе в карман изрядные барыши. Одно из изданий, напечатанное в Парме некиим Индженьери, было озаглавлено «Освобожденный Иерусалим» (La Gerusalemme Liberata). Все эти пиратские издания были, разумеется, сделаны наспех, полны ошибок и неточностей, и Т. убедился, что чем дольше он будет восставать против опубликования подлинного текста, тем больше поэма будет искажаться. Поэтому он разрешил одному из друзей приготовить авторское издание, просмотрел его и оставил ему заглавие, данное Индженьери. Этот подлинный «Освобожденный Иерусалим» вышел в 1581.</p><p class="tab">Содержанием поэмы являются события последнего года первого крестового похода: осада и взятие Иерусалима крестоносцами. В ней фигурируют действительные участники похода: глава христианского войска Готфрид Бульонский, Раймонд Тулузский, Танкред Норманский, вожди мусульман. Но Танкред подвергся романтической стилизации, а рядом с лицами историческими появились вымышленные и прежде всего Ринальдо, один из ранних героев дома д’Эсте, целый цветник дам: Клоринда, Эрминия, волшебница Армида и множество фантастических персонажей: великаны, чудовища, сверхъестественные силы, небесные и адские, и т. д. Происходят бесконечные сражения с переменным счастьем; Танкред влюбляется в прекрасную мусульманскую воительницу Клоринду, Ринальдо похищает еще более прекрасная волшебница Армида, и юный рыцарь живет в вихре наслаждений в ее садах, гибнут христиане, гибнут мусульмане, пока, наконец, сопротивление «неверных» не оказывается сломленным и Готфрид Бульонский вступает в Иерусалим.</p><p class="tab">«Освобожденный Иерусалим» был третьей рыцарской поэмою в Ферраре после «Влюбленного Роланда» (Orlando innamorato) Боярдо (1494) и «Неистового Роланда» (Orlando furioso) Ариосто (1516-1532), но очень сильно отличается от обоих. Рыцарство и его религиозные идеалы, к-рые у Боярдо изображались без всякого пиэтета, а у Ариосто с тонкой иронией, у Т. вызывали серьезно-благоговейное отношение. Но Ренессанс отомстил феодально-католической реакции. Он отравил религиозный подъем поэмы чувственным языческим лиризмом, а эпический ее пафос заставил то и дело обращаться в неискреннюю баро`чную напыщенность. Невозможно было Т. органически слить воедино две непримиримо враждебные между собой струи в родниках его вдохновения. Гениальная поэма оказалась внутренне расколотою, как и психика ее творца. Но ее несравненные ни с чем поэтические красоты, несмотря на все это, были таковы, что «Освобожденный Иерусалим» оказался наиболее популярным произведением всей итальянской литературы. Больше того, поэма стала - и скоро - по-настоящему народной: рыбак в устьях По и Бренты, гондольер Венеции, крестьянин во Фриуле до сих пор распевают Торкватовы октавы.</p><p class="tab">Т. оставил после себя множество лирических стихотворений, но огромное большинство их - посредственные плоды вдохновения по заказу и не представляют никакого интереса. Немало написал Т. и прозаических сочинений, диалогов на разные философские темы, рассуждений и проч. Ничто в них не возвышается над общим уровнем литературы подобного рода, столь популярной в бесплодные времена позднего Чинквеченто. Несколько лучше наиболее яркие образцы переписки Т., где гораздо больше искренности и непосредственности.</p><p class="tab">Заключение Т. в госпитале св. Анны кончилось летом 1586. Поэту стало настолько лучше, что Альфонсо согласился отпустить его в Мантую по просьбе наследного герцога Винченцо Гонзаго. Но полного душевного равновесия Т. уже не обрел никогда. Через год он убежал из Мантуи в Рим и там наконец получил возможность, благодаря покровительству папских племянников Альдобрандини, прожить более или менее спокойно свои последние годы. Папа собирался устроить Т., как когда-то Петрарке, торжественное венчание поэтическим венком на Капитолии, чего поэт восторженно дожидался. Однако для этого уже трудно было уловить момент: в таком он находился непрерывном болезненном возбуждении.</p><p class="tab">Следы такого состояния носят все вещи, написанные им в эти годы. Трагедия «Торрисмунд» (Il Torrismundo, 1587), для к-рой он воспользовался юношескими набросками другой пьесы, немногим лучше других трагедий позднего Чинквеченто. Переделка «Освобожденного Иерусалима» в «Завоеванный Иерусалим» (La Gerusalemme Conquistata, 1592), имевшая целью очистить его от языческих элементов и усилить в нем религиозную стихию, явно испортила гениальное произведение, а поэма «Сотворенный мир» (Il mondo creato, 1594), воспевавшая ветхозаветную легенду о сотворении мира и человека, представляет безжизненную смесь библейских мотивов, богословских и философских рассуждений, астрономических и физических домыслов. Поэт явно пережил себя, и для него было облегчением, когда его поместили в монастырь св. Онуфрия, где он умер 25 апреля 1595.</p><p class="tab"></p><p class="tab"><span><b>Библиография:</b></span></p><p class="tab"><b> I.</b> Opere, a cura di G. Rossini, 33 vls, Pisa, 1821-1832; Opere minori, Firenze, 1934; Le Rime, a cura di A. Solerti, 4 vls, Bologna, 1898-1902; Aminta, a cura di A. Solerti, Torino, 1926; то же, a cura di A. Tortoreto, Milano, 1932; La Gerusalemme liberata, ediz. critica a cura di A. Solerti, 3 vls, Firenze, 1895-1896; то же, a cura di L. Bonfigli, Bari, 1930; Gerusalemme conquistata, a cura di L. Bonfigli, 2 vls, Bari, 1934; I Dialoghi, a cura di C. Guasti, 3 vls, Firenze, 1858-1859; Le lettere, a cura di C. Guasti, 5 vls, Firenze, 1852-1855; Lettere autobiografiche, a cura di A. Tortoreto, Milano, 1934; Освобожденный Иерусалим, пер. с французск. М. Попова, ч. 1-2, М., 1772; то же, 2 изд., ч. 1-2, М., 1787; Освобожденный Иерусалим, перевел с итал. подлинника А. Ш(ишков), ч. 1-2, СПБ, 1818-1819; Освобожденный Иерусалим, пер. С. Москотильникова, ч. 1-2, М., 1819; то же, 2 изд., ч. 1-2, М., 1820-1821; Освобожденный Иерусалим, пер. С. А. Раича, ч. 1-4, М., 1828; Освобожденный Иерусалим, пер. с итал. А. Мерзлякова, ч. 1-2, М., 1828; Освобожденный Иерусалим, пер. Ф. В. Ливанова, ч. I, СПБ, 1862; Освобожденный Иерусалим, перевел с итал. размером подлинника, Д. Мин, 3 тт., изд. А. С. Суворина, СПБ (1900) (в серии: Дешевая биб-ка, №№ 208-210); Освобожденный Иерусалим, пер. В. С. Лихачова, кн. 1-4, изд. А. А. Каспари, СПБ (1910) (прилож. к журн. «Родина»); Освобожденный Ерусалим, пер. Ореста Головнина (Р. Брандта), т. I-II, М., 1911-1912; Тассовы мечтания, пер. с итал. Н. Остолопова, 2 изд., СПБ, 1819; Аминта (Пастораль), пер. в стихах М. Столярова и М. Эйхенгольца, вступ. ст. и комментарии М. Эйхенгольца, Гос. изд., М., 1921; то же, изд. «Academia», М. - Л., 1937.</p><p class="tab"><b>II.</b> Solerti A., Vita di T. Tasso, 3 vls (Vita, lettere e bibliografia), Torino, 1895; Carducci G., Su l’Aminta e il Torrismondo, Bologna, 1895; Boulting W., Tasso and his times, L., 1907; Sainati A., La lirica di T. Tasso, 2 vls, Pisa, 1912-1915; Donadoni E., T. Tasso, saggio critico, 2 vls, Firenze, 1920; Marenduzzo A., La vita e le opere di T. Tasso, 2 ed., Livorno, 1926; Батюшков К. Н., Сочинения, изд. П. Н. Батюшковым, т. II, СПБ, 1885 (ст. «Ариост и Тасс» и Заметки К. Н. Батюшкова на принадлежавшем ему экземпляре «Gerusalemme Liberata»); Корелин М., Торквато Тассо и его век, «Исторический вестник», 1883, №№ 7-9; Ла-Барт Ф. де, Беседы по истории всеобщей литературы, ч. I, изд. 2, М., 1914; Овэтт А., Итальянская литература, Гос. изд., М., 1922; Каплинский В. Я., Теория эпоса молодого Тассо, «Ученые записки Саратовского гос. им. Н. Г. Чернышевского ун-та», т. VII, вып. III, Саратов, 1929; Эйхенгольц М., Пастораль Тассо «Аминта» и феррарский театр в конце XVI века, в кн.: Тассо Т., Аминта, М. - Л., 1937.</p><p class="tab"><b>III.</b> Tortoreto A., Oltre un trentennio di studi su T. Tasso (1893-1931), Milano, 1932.</p>... смотреть

ТАССО ТОРКВАТО

ТА́ССО (Tasso) Торквато (1544—95), итальянский поэт. Сонеты, канцоны, мадригалы. Пасторальная драма «Аминта» (1573, изд. 1580). Трагедия «Король Торрис... смотреть

ТАССО ТОРКВАТО

Т́́АССО (Tasso) Торквато (1544—95), итал. поэт. Эпич. поэма Т. «Освобожденный Иерусалим» (1580) служила образцом для многочисл. «новых эпопей» в европ.... смотреть

ТАССО ТОРКВАТО

ТАССО Торквато (Torquato Tasso, 1544—1595) — итальянский поэт. Сын поэта Бернардо Тассо (см.). Воспитывался в Неаполе, потом в Риме. При дворе г... смотреть

ТАССО ТОРКВАТО

Тассо (Tasso) Торквато (11.3.1544, Сорренто, — 25.4.1595, Рим), итальянский поэт. Сын поэта Б. Тассо. Окончил Болонский университет (1565). С 1572 Т. —... смотреть

ТАССО ТОРКВАТО

(Tasso, род.1544 г.) — знаменитый итальянский поэт, сын Бернардо Т. (см.). Его жизнь является в высшей степени интересной иллюстрацией умственного и нравственного перелома, который переживало итальянское общество в XVI столетии. Драматизм положения Торквато Т. в значительной степени был присущ всему современному ему обществу. Т. род. 11 марта 1544 г. в Сорренто. Еще ребенком он должен был расстаться с отцом, которого постигло изгнание; мать его, нежная, умная и добродетельная женщина, руководила его воспитанием. Мальчик отличался замечательными дарованиями и считался одним из лучших учеников иезуитской коллегии, в которой воспитывался. Самолюбие его школа развила до крайности. Религиозность в нем тоже была весьма сильна. После смерти матери Т. переселился к отцу в Рим, где усердно занимался древними писателями, особенно Вергилием и Гомером. Отец убеждал сына искать надежного мецената, способного оказать ему материальную нравственную поддержку. Таким меценатом казался Т. Гвидобальд Урбинский. Герцог и его двор не только предавались развлечениям, но и занимались философией, поэзией, музыкой и даже математикой. Т. нашел здесь надежного руководителя в лице Командино, философа, поклонника древности. При дворе часто велись диспуты: одни признавали лишь Гомера и Вергилия достойными имени поэта, другие превозносили Ариосто. Т. находил, что можно примирить оба направления. С этой целью он задумал поэму "Ринальдо", где рисуется идеальный рыцарь, руководимый честолюбием и любовью к даме. Материал взят из классических авторов; встречаются прямые заимствования из Вергилия и Ливия. Т. приобретал все большую известность и был избран секретарем Венецианской академии. На досуге он хорошо изучил Платона и Аристотеля, занимался Данте и писал комментарии к "Божественной комедии".Отец Торквато убедил сына изучать юриспруденцию, которая могла его обеспечить материально; но в Падуанском университете Т. гораздо больше занимался поэзией и философией, чем правом. В Болонье, куда он затем перешел, он посвящал много времени диспутам и написал теоретическое рассуждение "Discorsi sul Роemа еroicо". Некоторое время он прожил в Мантуе, затем получил приглашение прибыть в Феррару (1565). Герцог Альфонс II Феррарский был блестящий прожигатель жизни, для вида покровительствовавший науке и поэзии, поскольку они увеличивали ореол его славы. Поэты должны были быть прежде всего царедворцами. Т. приняли чрезвычайно любезно: его ученость, его поэтический талант придавали новый блеск двору. По убеждениям Альфонс II был ревностный католик-реакционер, враг ереси, проникавшей с севера, а по характеру — тщеславный, жесткий и даже жестокий человек. Он старался извлечь из покровительствуемого поэта или художника наибольшую пользу при наименьших тратах и был щедр лишь тогда, когда его тщеславие было затронуто. На первых порах Т. был ослеплен и очарован феррарским двором. Особенно ценили его придворные дамы, во главе которых стояли сестры герцога, Лукреция и Элеонора. Т. казалось, что он "в раю и окружен ангелами". Стихи его перечитывались и разучивались; герцог часто приглашал его к своему столу. Т. не имел соперников и без труда отодвигал на задний план менее даровитых, хотя и более угодливых поэтов вроде Пиньи. Вскоре имя Т. сделалось известным и за пределами Италии. Карл IХ, король французский, пригласил его к себе. Т. был хорошо принят в Париже и даже выступил в роли советника короля, добившись помилования осужденного на смертную казнь преступника. однако его смелость и порицание религиозной нетерпимости скоро охладили к нему французский двор; ему дали понять, что присутствие его излишне. Т. вернулся в Феррару, где нашел прежний радушный прием. Он усердно принялся за выполнение плана великой поэмы, им задуманной. Зависть, интриги придворных и самонадеянность самого поэта делали, однако, свое дело. По поводу стихотворения на смерть Варвары Австрийской, герцогини Феррарской, придворные подвергли Т. жестокой критике; но герцог продолжал к нему благоволить, образованная публика была на его стороне. Пастораль Т. "Аминта" привлекла общее внимание. Герцогиня Урбинская пожелала видеть поэта при своем двор. Мало успеха имела трагедия Т. "Торрисмондо", где он пытался быть оригинальным и применить к современности правила древней классической трагедии. Это слабое произведение Торквато Т. интересно лишь по автобиографическим мотивам; в обильных монологах читаются признания самого Т. Особенно интересны его мысли о самоубийстве, которое он находит единственным исходом при известных обстоятельствах. Уже чувствуется разлад во внутреннем мире поэта, усилившийся после появления "Освобожденного Иерусалима". Не в меру добросовестный и даже мнительный поэт пожелал знать мнения знатоков о своем произведении. Знатоки высказали ряд противоречащих друг другу и совершенно бесполезных для Т. замечаний. Т. многое изменил в угоду критикам; последние стали притязательнее и из литературной области перешли в религиозную, угрожая поэту доносами папе. Т. пытался умиротворить всех, опасаясь обвинений в ереси, но, делая уступки, видел, что погрешает против требований поэзии. Утешение и опору он находил у сестры герцога Элеоноры; но придворные успели выставить в неблагоприятном свете любезности, оказанные Т. другой даме (герцогине Сантавале). Отношения Т. к Элеоноре были проникнуты более почтительным уважением, чем любовью; он всегда находил в ней отзывчивость и готовность помощи. Охлаждение Элеоноры было для него весьма тягостно. Вместе с преследованиями завистников оно заставило Т. покинуть Феррару (1577); он поселился у сестры своей в Сорренто. Оказалось, однако, что он слишком привык к придворной жизни и не мог отрешиться от тоски по ней. Он стал умолять герцога и герцогинь вернуть его ко двору. Не получив согласия, он все же появился в Ферраре, чтобы восстановить свою честь в глазах общественного мнения. В Ферраре его приняли любезно, но о прежней роли не было и речи. Ему дали понять, что он хорошо сделает, если обратится в обыкновенного придворного и будет наслаждаться жизнью. Поэт не мог примириться с подобным положением, горячился, протестовал; его мучили религиозные сомнения, наветы врагов и страх перед инквизицией. Душевное его равновесие было навсегда потрясено. Он вторично бежал из Феррары, но не нашел успокоения ни в Урбино, ни в Турине. Получив приглашение Альфонса вернуться в Феррару, он поехал туда, но в самый день приезда у него произошло столкновение с одним из придворных, затем с самим герцогом, который велел заключить его в госпиталь св. Анны, где его продержали 7 лет (с 21 февр. 1579 г.). Пребывание Т. в заключении сломило его поэтический гений, но помогло ему окончательно сосредоточиться и решить для самого себя основные вопросы религии и философии: он ищет опоры в католической вере, борется со всеми сомнениями, одерживает, как ему кажется, над ними верх, подвергается видениям и галлюцинациям. В философских вопросах он тщетно пытается примирять теории Аристотеля и Платона и наконец окончательно ударяется в аскетизм. Прежняя поэтическая деятельность кажется ему греховной и преисполненной заблуждениями. Он начинает очищать от светского и еретического элемента "Освобожденный Иерусалим", лишает его лучших красот и создает "Завоеванный Иeрусалим" — сухое и прозаическое, но вполне правоверное произведение (1593). Он измучился в бесплодных попытках примирить духовное наследие, полученное от древних, с требованиями католической религии и философии. Жизнерадостный Т., любимец дам и двора, превратился в сурового, преждевременно увядшего аскета, мысли которого витали в высоких, но холодных сферах. После освобождения, состоявшегося благодаря участию друзей и возмущенному общественному мнению, Т. снова думает посвятить себя поэзии, но у него не хватает сил. От поэзии он уходит в молитву, в размышления о царствии небесном. Его тянет в Рим; у папского престола он надеется найти полное успокоение. Не добившись в первый раз аудиенции у папы, Т. уезжает на время в Неаполь, где у него были друзья, и здесь пишеть мистическую поэму: "Масличная гора" (Monte Οlivete). Приехав в Рим во второй раз, Т. получил общание милостивого приема со стороны папы, но не видел его, так как изнурительная болезнь подточила его силы. Он жил в монастыре, сочиняя религиозные трактаты и переделывая свои поэмы. Трактат <span class="italic">о дружбе</span> был последним его произведением. Лавровый венок, когда-то столь желанный поэту, был ему присужден, но он не дожил до этого торжества; друзья и поклонники увенчали только его мертвое чело (умер 25 апреля 1595 г.). Из произведений Т. первое место принадлежит "Освобожденному Иерусалиму". Согласно с теоретическими правилами, обязательными в глазах Т., он разделил свой эпос на <span class="italic">четыре</span> части: 1) введение — 4 первые песни; 2) осложнение действия, от 5 до конца 13 песни; христиане переживают ряд бедствий, подвергаются влиянию чародеев, Ринальдо уходит, полный гнева, египтяне нападают на христиан, сам Готфрид ранен; 3) поворот к счастливому исходу — до конца 17-й песни — благодаря примирению Ринальдо и его возвращению; 4) заключение — взятие Иepycaлима. В основу фабулы поэмы Т. легли полуисторические, полупоэтические известия о крестовых походах, особенно сочинение Вильгельма Тирского "De bello saoro". Настроение поэмы — высокоторжественное, преобладающий тон — лирический. Современники и потомки Т. признали выбор сюжета необыкновенно удачным. В самом деле, ряд жертв, принесенных во имя высокой идеи освобождения Гроба Господня, заслуживал не только летописных и исторических сообщений, но и песни великого поэта. В поэме много противоречий, труднопримиримых, обусловленных теоретическими воззрениями Т. Подражание древнему эпосу, история, рыцарский мир, превращение Олимпа в сонм христианских божеств, и наоборот — все это с трудом укладывалось в одни и те же рамки; но возвышенность настроения, образность речи, богатство красок, искренняя задушевность до настоящего времени увлекательно действуют на читателя. Из других произведений Т. особенного внимания по свжести вдохновения заслуживает пастораль <span class="italic">"Аминта".</span> Полное издание сочинений Т., в 30 томах, дал Rosmi (1820 и сл.); он же издал избранные сочинения Т. ("Opere Scelte", 1823, 5 т.). Переводы "Освобожденного Иерусалима" появились почти на всех не только европейских, но и восточных яз. На русском яз. существуют устаревшие переводы Попова, Москотильникова, Мерзлякова, из более новых — Раича, Ливанова, Козлова. Лучший и образцовый перевод, несколько архаичный по стилю, принадлежнт Мину ("Дешевая библ." Суворина, 1900). Лучшая монография о Т. — Чекки: "Torquato Т., il pensiero е le belle lettre ital. nel sec. XVI", Флор., 1877). Немецкий перевод сделан Лебцельтерном (Лиц., 1880). Ср. соч. Буркгарда и др. монографии о Возрождении. Прекрасная статья посвящена Т. Френцелем ("Dichter u. Frauen", т. I). См. еще обстоятельную и широко задуманную статью проф. М. Корелина в "Истор. вестнике", 1883, №№ 7—9. <span class="italic"><br><p>Л</p></span>. <span class="italic">Шепелевич. </span><br>... смотреть

T: 385